究其原因,一是私家车数量剧增,路面交通流量加大,交通交织点和冲突点增多,发生事故几率增大;
The reason is, first, the increasing number of private cars, road traffic increased, traffic interleaving point and the point of conflict increased risk of accidents increases;
瓦格纳在《黑人精神》一书中发现了这一点,在这本书中,对这个世界自由的渴望和对下一个世界的拯救的希望是密不可分地交织在一起的。
Wagner found this most eloquently illustrated in the Black spiritual, where the desire for freedom in this world and the hope for salvation in the next are inextricably intertwined.
虽然以军一开始就已拆除过定居点,但很快这个国家的其它利益与他们的行为交织在了一起。
But the rest of the country's interests quickly fell into line with theirs.
正是这种多音色的组合和交织构成了它们在纵、横向上的“点状”音色效果。
It is the combination and intertexture of the multi timbres that make up of pointillism timber effect in either verticality or horizontality.
如果有一天我们再次遇见,所有的都会黯然失色脑中反复交织的只是你给的那一点幸福。
If one day we meet again, all will be cast into the shade brain repeatedly intertwined you just give it a little happiness.
整部书就犹如一幅点彩派画家的作品,由无数的细节交织而成。
The book is composed, like a pointillist painting, of thousands of factual details.
白雪覆盖的高山遥遥的望见,几座山包丘则匍匐在古城边上,十字交织的羊肠道一点儿一点儿的被长出来的绿色的草吞噬着。
Snow-capped mountains loom in the distance whellole smaller hellolls tumble down towards the town, criss-crossed by paths and nibbled away by quarries at their bases.
与自动扶梯交织在一起的地方提供了定位点、划分了建筑并给室内提供了自然光线。
The areas intertwined with escalators provide orientation points, divide the building and provide the interior with natural light.
相互交织的楼梯和通道意味着你可以从一个孤立点的尽头到达另一个,却从不接触地面。
An interwoven series of stairs and passageways meant you could travel from one end of the enclave to the other, without ever touching ground.
可以说,巴尔丢斯的创作既是传统与现代相交织的一个契合点,又是对传统与现代的超越。
It can say that the produce works of Balthus is a combined point of traditional and modern art, and what's more, has gone beyond of these.
可以说,巴尔丢斯的创作既是传统与现代相交织的一个契合点,又是对传统与现代的超越。
It can say that the produce works of Balthus is a combined point of traditional and modern art, and what's more, has gone beyond of these.
应用推荐