他将成为人体与全球网络无线交流基础至关重要的纽带。
It could be the critical bit of infrastructure between wireless communications in the body and the global Internet.
双方人文交流基础深厚、富有成果,在国际和地区事务上也保持了良好的沟通与合作。
Based on a solid foundation, the bilateral cultural and educational exchanges are fruitful. The two sides also keep sound communications and cooperation on both international and regional issues.
确定人们理解业务用例中的词,例如联系、请求,不要为基本的技术交流基础设施暗示技术约束。
Be sure people understand that, in business use cases, words such as contacts, requests, or pushes do not imply technical constraints for the underlying technical communication infrastructure.
模型通常被作为讨论、交流和在一个单独的组织或者是跨多个组织的项目中进行分析的基础来使用。
Models are frequently used as the basis for discussion, communication, and analysis among teams within a single organization, or across multi-organizational projects.
亚欧之间便利的地缘条件和长期往来为进一步加强对话与文化交流奠定了有利基础。
The favorable geographical conditions and long-term communication have laid a good foundation for the enhancement of dialogues and cultural exchanges.
离子通道是可以让带电粒子进入或离开细胞,产生电信号的一类蛋白,是神经细胞交流的基础。
An ion channel is a protein that lets charged particles enter or leave a cell to generate electrical signals, a basic process of nerve cell communication.
文明应建立在尊重和交流的基础上。
第三,密切人员交流,巩固三国友好的社会基础。
Third, to increase personnel exchanges and solidify the social foundation of trilateral friendship.
授权委派时,坦率的交流是关键——那也是管理者与员工能够建立信任的基础。
Open communication is critical when it comes to delegating tasks-it is the foundation on which managers and employees build trust.
三是扩大人文交流,巩固中乌战略伙伴关系的社会基础。
Thirdly, broaden cultural exchanges and consolidate the social foundation of China-Ukraine strategic partnership.
人文交流与教育合作象征着两国友谊的未来,也是两国合作的基础。
Educational cooperation and people-to-people exchanges represent the future of our friendship and form the foundation of our cooperation.
在社会人文交流领域,双方开展了丰富多彩的活动,巩固了睦邻友好基础。
Their colorful exchange activities in the social and cultural fields have consolidated the foundation of the good-neighborly friendship.
第四,大力推进文化、教育、旅游等人文领域的交流与合作,进一步拓宽两国友好合作的基础。
Fourth, to strongly advance exchanges and cooperation in the areas of humanities including culture, education and tourism and further expand the foundation of bilateral friendly cooperation.
双方要加强文化、青年、媒体交流,巩固中欧关系的民意基础。
And we should strengthen cultural, youth and media exchanges to consolidate the popular basis for China-EU relations.
二是积极开展人文交流,为两国关系奠定坚实的社会基础;
Second, humanities exchanges should be actively conducted to lay a solid social foundation for bilateral relations.
人文交流对于夯实中加关系的民意基础意义重大。
Cultural exchange is of great significance to consolidating the public opinion basis of China-Canada relations.
社区个性是社区的目的与成员交流融合的产物,拥有各种成员并且有多个社区基础的社区更加牢固。
Community character grows out of the unique mix of purpose and individual interactions over time, and a community with multiple foundations in a variety of members gains a solid base.
她补充说:“从来到工作的第一天开始就开诚布公的交流的人,都为能够得到自然的反馈奠定了基础。
She adds, "People who communicate openly from day one on a job set the stage to receive feedback naturally.
我们两个国家之间会有很多议题需要探讨,而且我们也原意在互相尊重的基础上不附带任何条件地推进两国的交流。
There will be many issues to discuss between our two countries, and we are willing to move forward without preconditions on the basis of mutual respect.
这是你所有交流努力的基础。
It forms the foundation for all your communications outreach efforts.
他说,两国青年交流是两国友好的基础和未来。
He said that the exchanges between youth of both sides lay down the foundation and determine the future of bilateral friendship.
由于盗窃个人身份和其它以信息为基础的犯罪行为的泛滥,我们通常把为电子信息交流加密。
We regularly encrypt electronic communication today because of the proliferation of identity theft and other information-based crimes.
我们应该持之以恒地开展两国人文交流,着力建立两国青少年交流长效机制,夯实中日世代友好的社会基础。
We should make persistent efforts in carrying out these exchanges and set up a long-term mechanism for youth exchange so as to strengthen the public support for a longstanding China-Japan friendship.
促进人文交流,夯实民意基础。
IV. Promote cultural and educational exchanges and cement the public opinion foundation.
这就允许SoaML以一种满足选中结构性指导原则的基础上,对在服务消费者与提供商之间交流的数据进行建模。
This allows SoaML to model the data exchanged between service consumers and providers in a manner that adheres to chosen architectural guiding principles.
我们面临的一个挑战是,我们如何能够在随需的基础上获得交流并使团队获得信息?
One challenge we face is, how can we capture communication and make the information available to the team on an as-needed basis?
敏捷开发的强大功能建立在交流的基础上。
通过这一对话,我们正脚踏实地为加强关系而奠定基础,改善交流途径,增强理解,制定重点目标和工作计划。
With this dialogue we are laying, brick by brick, the foundation of a stronger relationship -improving lines of communication; increasing understanding; setting priorities; and creating a work plan.
中意双方应在相互尊重的基础上开展交流,扩大合作。
The two sides should carry out exchanges and expand cooperation on the basis of mutual respect.
两国在能源、金融、基础设施建设、执法安全、教育、文化和旅游等领域的交流与合作持续深化。
Exchange and cooperation between the two countries keep advancing in fields including energy, finance, infrastructure construction, law enforcement security, education, culture and tourism.
应用推荐