在婚礼上,新娘和她未来的丈夫通常会交换金戒指,这金戒指象征着他们的婚姻将永远持续下去。
During the marriage ceremony, the bride and her would-be husband usually exchange gold rings that represent the idea that their union will continue forever.
但马坝村村民为了生活和婚姻的变通,只得采取“交换亲”、“入赘”以及不得已的“骗婚”等不正常的择偶渠道。
Tajima village villagers to the modifications life and marriage, only to take "pro-exchange", "Ruzhui" and the last resort "Pianhun" do not choose the normal channels.
如果两个人表明他们已经交换过婚姻的誓言了——即便是独自在外面干草堆上交换的誓言- - - - -罗马教堂就会承认他们已成为合法夫妻。
If two people claimed they had exchanged marital vows - even out alone by the haystack - the Catholic Church accepted that they were validly married.
我们应该知道在亲密关系及婚姻关系的背后有可能存在一种潜在的交换结构。
We need to be aware of the possibility of an underlying exchange structure to intimate relationships and marital ties.
婚姻交换论从理性选择的角度解释了个体择偶标准和择偶意愿的形成。
Marriage Exchange Theory explains the mate selection preferences and the will to get married from the rational point of view.
“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或作为饰品祈求好运和辟邪。
In Chinese, the knot means love, marriage and reunion, and is often a jewelry used for gift exchange or praying for good luck and warding off evil spirits.
三位幸福的新人——29岁的乔克(Joke),21岁的贝尔(Bell)和26岁的阿尔特(Art)于情人节毅然在泰国乌泰他尼府的家中举行了童话般的婚礼,并交换了婚姻誓词。
Happy newlyweds Joke, 29, Bell, 21 and Art, 26, took the plunge on Valentine's Day after exchanging their vows in a fairy-tale ceremony at their home in Uthai Thani Province, Thailand.
“结”在中文里意味这爱情、婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或作用饰品祈求好运和辟邪。
"Knot" in Chinese stands for love, marriage and reunion. Chinese knot is used as gift or ornament, which can bring in good luck and sweep away ill fortune.
如果两人宣布他们已经交换了婚姻誓言,即使是在房外柴草垛边上独自交换誓言,天主教会也要承认他们是合法婚姻。
If two people claimed they had exchanged marital vows - even out alone by the haystack - the Catholic Church accepted that they were validly married.
本文运用社会交换理论分析了豫东HC村留守妇女的婚姻稳定状况。
This paper adopts the social exchange theory to examine the state of marriages of women who remain in the HC village after their husbands have left for cities to seek employment.
本文运用社会交换理论分析了豫东HC村留守妇女的婚姻稳定状况。
This paper adopts the social exchange theory to examine the state of marriages of women who remain in the HC village after their husbands have left for cities to seek employment.
应用推荐