他在胸前交叉双臂。
交叉双臂表示放松,但也能有力地表明你很无聊。
Crossing your arms may indicate relaxation, but it can also powerfully show you are bored.
在胸前交叉双臂的姿势在芬兰代表骄傲,而在斐济则表示无礼。
Folded arms signal pride in Finland, but disrespect in Fiji.
在祈祷时鞠躬和交叉双臂既是一种习俗,也是一种鼓励。
Bowing one's head and folding one's arms during prayer are both customary and encouraged.
她交叉双臂望着我们,一面顿着脚。
And she crossed her arms, glaring at us and stamping her foot.
试着交叉双臂,跳几个。
他交叉双臂,置于腹部,开始轻轻地摇晃起来。
He folds his arms across his stomach and starts to rock, gently.
无论是站着还是坐着,都不要交叉双臂,因为这样会显得消极冷漠。
Whether standing or sitting, do not cross your arms, which sends out a negative message.
约会时不要交叉双臂或者把手包直接放在你的身体前面。
When you're on a date, don't cross your arms or put your purse directly in front of your body.
交叉双臂——是防御抵抗心理的表现,也有人会理解为一种自高自大的表现。
Crossing Your Arms - a sign of defensive resistance. Some people may also interpret it as a sign of egotism.
桑尼·科利昂交叉双臂,当他第一次从窗户转过来看屋子里的情景时嘲讽地微笑着。
Sonny Corleone folded his arms, smiled sardonically as he turned from the window to watch the scene in the room for the first time.
如果你显示出紧张,像交叉双臂,或把手放在胃部,听众会感觉到你的恐惧并会减少接收你的信息。
If you show signs of nervousness, like crossing your arms, or clutching your hands in front of your stomach, your audience will sense your trepidation and be less open to your message.
如果你显示出紧张,像交叉双臂,或把手放在胃部,听众会感觉到你的恐惧并会减少接收你的信息。
If you show signs of nervousness, like crossing your arms, or clutching your hands in front of your stomach, your audience will sense your trepidation and be less open to your message.
应用推荐