亚马逊凭借其仓库网络,在征收消费税的州收取消费税,但是其网站上的第三方卖家则不需要缴税。
Amazon.com, with its network of warehouses, also collects sales tax in every state that charges it, though third-party sellers who use the site don't have to.
奇怪的是,美国的网上卖家,如戴尔,亚马逊,eBay和苹果在欧洲非常活跃(尽管存在问题)。
Oddly, it is American online traders such as Dell, Amazon, eBay and Apple that are the most active in Europe (though not without problems).
亚马逊公司的“500个最好的评论”或易趣的“最棒卖家”称号便是信誉系统非常好的例子。
Amazon's "Top 500 Reviewer" or eBay's "Top Seller" designations are great examples of reputation systems.
由于亚马逊近40%的销售都是通过第三方卖家完成,开启支付服务将增加其中介盈利率。
Since nearly 40% of Amazon's sales are done through third-party sellers, creating a payment service increases its profitability as a middleman.
就像亚马逊,丝路提供浩如烟海的出售物品和买家和卖家通过自己的产品和交易质量排名。
Much like Amazon, SilkRoad offers a broad array of items for sale and buyers and sellers are ranked by the quality of their products and transactions.
一些卖家的产品甚至直接从亚马逊的物流中心发出,都不必自己经手。
Some sellers even have their products shipped directly to Amazon's fulfillment center and never touch the product itself.
一些卖家的产品甚至直接从亚马逊的物流中心发出,都不必自己经手。
Some sellers even have their products shipped directly to Amazon's fulfillment center and never touch the product itself.
应用推荐