旧金山州立大学亚裔美国人研究教授阿利森·丁提昂考·库巴勒斯认为,传授人种和种族知识的方式至关重要。
How race and ethnicity is taught is crucial, says Allyson Tintiangco Cubales, an Asian American studies professor at San Francisco State University.
这个单一的工作将推动它在许多领域的直接影响,包括美国研究,艺术史,亚裔美国人研究的巨大增长,以及美国历史。
This single work will spur enormous growth in the many fields it directly impacts, including American Studies, Art History, Asian American Studies, and American History.
一位研究亚裔美国人的教授更强调教师培训,而不是教师的背景。
An Asian American studies professor placed greater emphasis on teacher training than on teachers' background.
一项关于从幼儿园至高中课本及教师手册的研究表明,出现在课本中的亚裔美国人形象既不全面也不客观。
A study of some K-12 textbooks and teacher manuals showed that Asian Americans were inadequately and improperly represented in them.
平均来说,居住在新泽西州的亚裔美国人要比南达科他州的美国印第安人多活惊人的26年,拥有研究生学位的可能性要大11倍。
The average Asian-American in New Jersey lives an amazing 26 years longer and is 11 times more likely to have a graduate degree than the average American Indian in South Dakota.
研究人员按照性别将研究对象平均分为两组,其中近一半是白人,24%是黑人,21%是亚裔美国人,以及一些其它种族的人。
The group was split evenly by gender and nearly half were white, 24 percent were black, 21 percent were Asian-American and the rest were from other groups.
事实上,最近的一项研究发现,白人成为硅谷大型企业高管的可能性,是亚裔美国人的150%。
In fact, a recent study found that Asian-American men and women were 150 percent less likely than their white counterparts to be an executive in large Silicon Valley companies.
尽管这样,他们说:“我们研究的主要意义是,2型糖尿病是亚裔美国人日益严重的公共健康问题,需要紧急关注。”
Despite this they say, "the main implication of our study is that type 2 diabetes is a growing public health problem for Asian Americans that requires urgent attention."
据他和其他研究人员估计在第三代拉美裔和亚裔美国人中至少有50 %与异族通婚。
Among third - generation Hispanic and Asian americans, exogamy - - marriage outside one 's ethnic group or tribe - - is at least 50 percent, he and others estimate.
内容包括法律、商业、医疗及新闻,有助于研究亚裔美国人的种族与性别议题,因可连结报纸报到亚裔美国人的新闻文章全文。
Covers law, business and medicine, as well as news. Useful for Race and Gender in Asian America because of access to full text newspaper articles about Asian Americans.
虽然亚裔包含了多种多样的文化类型,但是针对文化分支的专门研究,比如华裔美国人,则更加难得。
Although Asians comprise an extremely diverse cultural group, research specific to cultural subgroups, such as Chinese Americans, is even less available.
虽然亚裔包含了多种多样的文化类型,但是针对文化分支的专门研究,比如华裔美国人,则更加难得。
Although Asians comprise an extremely diverse cultural group, research specific to cultural subgroups, such as Chinese Americans, is even less available.
应用推荐