这些要求限制了这一特殊市场的增长,仅国际金融公司和亚洲开发银行做为发行人在此发行过债券。
That has restricted the growth of this particular market, where the only issuers have been the International Finance Corporation and the Asian Development Bank.
亚洲市场出现大幅下挫后,欧洲市场随之下跌,表明亚洲银行和金融机构也受到了始于美国市场的这次危机的影响。
The dramatic falls in Asia, which triggered subsequent declines in Europe, underline doubts over the exposure of Asian Banks and financial institutions to a crisis that began in the US.
南山应该会把前花旗集团,亚洲投资银行首席当作交易头选。他17个月前设立了博智金融。
Nan Shan would have marked the first deal for the former Citigroup inc. Asia investment banking chief since he started Primus Financial 17 months ago.
该地区外国银行资产占GDP的比重,已经远远超过了亚洲新兴市场国家在1990年代末金融危机时的水平(见图2)。
Relative to GDP, foreign Banks' assets in the region far exceed those in emerging Asian markets at the time of the crisis that swept across Asia in the late 1990s (see chart 2).
瑞士银行成为最新一家到亚洲和中东化缘的金融机构,它希望能筹到足够的现金,填补次级抵押贷款危机留下的黑洞。
UBS became the latest financial firm to go to Asia and the Middle East hat in hand, hoping to raise enough cash to patch the holes in its balance sheet caused by its holdings of subprime mortgages.
在下跌过程中亚洲的银行和金融行业首当其冲。
Asia Banks and financial firms took the brunt of the sell-off.
经济学家迈克尔·波默莱亚诺对97-98亚洲金融危机中贷款担保的应用进行了研究,他指出贷款担保使银行处置不良资产的压力减轻。
Michael Pomerleano, an economist who studied their use in the wake of the 1997-98 Asian crisis, says they lessen pressure on banks to dispose of bad assets.
一家大型的银行的说,亚洲有超过一半的柜台交易金融衍生品在都流经过了新加坡。
One of the largebanks says more than half of Asia’s over-the-counter derivative volume incommodities passes through Singapore.
其中最大的同时也是增长速度最快的银行:汇丰和渣打,一个半世纪前在亚洲成立时就在皇家海军监管下进行海外金融贸易。
The largest of them, HSBC, and Standard Chartered, the fastest growing, were both founded in Asia a century and a half ago to finance trade across seas policed by the Royal Navy.
阿斯特·伯里·马斯登公司对伦敦银行家的调查中,当被问到他们认为未来十年哪座城市会成为世界最大的金融中心,几乎五分之四的人选择了亚洲的城市。
The London bankers in the Astbury Marsden survey were asked which financial centre they expected to be the world's biggest in ten years' time. Nearly four-fifths picked one in Asia.
亚洲数十家金融机构垮掉了,许多银行不是跟其它银行合并就是把自己的主要资产出售给外国投资者。
Dozens of Asian financial companies shut down, and many Banks merged with others, or sold large stakes to foreign investors.
亚洲地区的几家中央银行,包括中国人民银行、韩国银行、香港金融管理局都已发出资产泡沫的风险警告。
Several central Banks in the region, including the People's bank of China, the bank of Korea and the Hong Kong Monetary Authority, have given warnings about the risk of asset bubbles.
其他机构像加里佛尼亚洲的道尼金融,密西根的旗星银行,还有纽约社区银行公司等每年都保持17%的增长。
Institutions such as Downey Financial, in California, Flagstar Bank, in Michigan, and New York Community Bancorp have been growing at 17%.
另外,由于中国人民银行等亚洲央行使用了在海外大型金融中心的托管机构,人们无法弄清他们的真实持有量,这也给TIC数据罩上了一层迷雾。
Tic data is further clouded as the true holdings of Asian central Banks such as the People's bank of China are obscured by their use of custodians in big financial centres offshore.
最近最受关注的一次系统性银行业危机是20世纪90年代末发生在亚洲的金融危机。
The most concentrated recent episode of systemic banking crises was the Asian financial crash in the late 1990s.
在新加坡耀眼的玻璃钢铁大厦里,每平方米坐落着很多银行和金融公司,这一数量亚洲其他地方无人可及。
Singapore, with it's gleaming towers of glass and steel contains more banks and financial companies per square mile than anywhere else in Asia.
虽然德意志银行在忙着解释怎样降低风险,但其首席执行长阿科尔曼(Josef Ackermann)正在摒弃他著名的瑞士金融家风格,承认他非常希望实现德意志银行在亚洲的增长。
While it is busy explaining how to reduce risks, DB chief executive Josef Ackermann is putting aside his distinguished Swiss financier manners and admitting his hunger to grow DB in Asia.
农行也同时成为亚洲将生物识别技术应用于金融支付业务领域的第一家银行。
The bank also will become Asia biometrics technologies in the field of financial business to pay the first bank.
亚洲投资者星期一出售了大量的金融股,因为他们担心全球银行系统的坏账和资本充足率。
Investors in Asia sold a lot of financial stocks Monday worried about bad debts and capital adequacy in the global banking system.
基于亚洲经济及金融影响力日渐增强,国际结算银行正积极扩展和加强其在亚洲区内的活动及角色。
With the increasing economic and financial weight of Asia, the BIS is keen to expand into Asia and enhance its role in the region.
总部设在菲律宾马尼拉的亚洲开发银行对金融危机也一愁莫展。
The Asian development bank, headquarter in Manila, the Philippines, can do nothing about the financial crisis.
对冲基金在此次金融危机中九死一生,投资银行中的所有权交易部门则收到总部命令撤出亚洲市场,以修复资产负债表。
Hedge funds have been decimated by the financial crisis, while proprietary desks at investment Banks in Asia are pulling back to preserve balance sheets under orders from risk-averse headquarters.
随着亚洲金融危机的蔓延和加剧,全球掀起了一股银行倒闭风潮,“银行不倒”的神话已经被打破。
With the spreading and worsening of the Asian financial turmoil, the bankrupting tide of Banks has globally come, in which the myth "no bank will collapse" has been broken.
随着亚洲金融危机的蔓延和加剧,全球掀起了一股银行倒闭风潮,“银行不倒”的神话已经被打破。
With the spreading and worsening of the Asian financial turmoil, the bankrupting tide of Banks has globally come, in which the myth "no bank will collapse" has been broken.
应用推荐