对于游戏,亚洲模式有很多好处。
也让我们思考,是否这种亚洲模式亦适用于非洲。
And it left us thinking about whether parts of the Asian model can apply in Africa.
分析了政企不分与亚洲模式、政企分开与加入世界贸易组织的关系。
It analyses the non separation and the Asian model, the relationship between the separation and the entering of the WTO.
因此,亚洲模式要求贸易顺差高高在上且不断扩大,使亚洲制造商能够生产远远超出亚洲消费者购买力的产品。
The Asian model consequently required high and rising trade surpluses that allowed Asian producers to produce far in excess of what Asian consumers could afford to absorb.
亚洲西南部的气候变化更为微妙,因为它们涉及到山地雪线、降雨模式和植被覆盖率的变化。
The climatic changes in southwestern Asia were more subtle, in that they involved shifts in mountain snow lines, rainfall patterns, and vegetation cover.
并且随着亚洲越来越繁荣,传统的婚姻模式只可能进一步被瓦解。
And as Asia gets richer, traditional marriage patterns are only likely to unravel further.
他们将功成身退,重获自由,烧掉格瓦拉的海报,重新拿起已经蒙尘的大提琴,谈论比亚洲生产模式更有趣的事情。
Theywould then be free to bow out, burn their Guevara posters, take up thatlong-neglected cello again and talk about something more intriguing than theAsiatic mode of production.
当然,增长模式在未来适当时候必须作出根本性的改变。如同早先的亚洲四小虎一样,这一变化将来几乎一定会发生。
Sure, fundamental changes must be made to the growth model in due course; and that is probably exactly what will happen, just as it did with the earlier Asian tigers.
如果亚洲使用的模式奏效了,预期可见国际线路的效仿者蜂涌而至。
If the model that is emerging in Asia works, it expects to see a rush of imitators on international routes.
出口导向型的“亚洲增长模式”由此诞生。
但是没有一家银行在亚洲建立了一个完整的投资银行模式,这也就是说所有这些来到这些地区的银行都可能成为一个先行者。
Yet no bank has established a fully integrated investment-banking model in Asia, which means all comers have a chance to make their mark.
美国在效仿亚洲教学模式的道路上还要走多远?
How much further should the United States go in emulating Asia?
因此,首先要承认——亚洲需要一个新模式。
融冰将阻断北大西洋环流,将改变全球天气模式,最终关闭亚洲季风季节。
And that melting ice could interrupt the north Atlantic ocean circulation, which would alter global weather patterns and ultimately switch off the Asian monsoon season.
当西方品牌准备将手表、白兰地以及类似东西卖给亚洲地区各个国家少数的精英阶层的时候,这种模式非常有效。
That worked well when Western brands selling watches, cognac and the like wanted to reach a fairly narrow elite in each Asian country.
他表示:“亚洲储蓄率已经相当高了,但一旦谈到衰退,亚洲社会的本能反应就是转向更高的储蓄模式。”
“You have such high savings rates in Asia and as soon as you talk about recession the knee-jerk reaction in the Asian community is to switch into this even higher savings mode,” he said.
亚洲开发银行行长黑田东彦在会议开幕式上指出,亚洲需要调整自身的增长模式。
ADB President Haruhiko Kuroda told the opening session Asia needs to restructure its growth model.
“这种在亚洲或许还有世界其他一些地区的旅游的模式都有些转变了。”比克森先生说到。
“The paradigm of travel in Asia and maybe in other parts of the world has kind of shifted,” Mr. Bickson said.
事实上,亚洲人的家庭分有不同的模式。简而言之:在南亚包办婚姻,早婚是较为传统模式,这一模式中男性是主导者,并且大家族举足轻重。
Asians, in fact, have several distinct family systems.To simplify: in South Asia it is traditional to have arranged, early marriages, in which men are dominant and the extended family is important.
此外,这是一条“双行道”,因为西方商业思想正在改变亚洲公司,同样亚洲公司也在改变其它地区公司的商业模式。
It is, furthermore, a two-way street, because Asian businesses are being changed by western business ideas as much as they are changing the ways of others.
对新兴市场条件提供无担保零售贷款模式有很好的经验。捷信集团正寻找一个冒险家,一个能够通过进入到亚洲并能改变整个业务模式的人。
Having fine-tuned an unsecured retail lending model for emerging market conditions, Home Credit is now looking at a venture that could alter the whole profile of the business - by moving into Asia.
尽管本周在拉斯维加斯有很多新的技术模式被展出,但除了在亚洲已经有了为数不多的这种手机外,美国和欧洲都还没有。
Although several new models were unveiled in Las Vegas this week, no such handsets are yet available in Europe or America, and few in Asia.
事实上,亚洲人的家庭分有不同的模式。简而言之:在南亚包办婚姻,早婚是较为传统模式,这一模式中男性是主导者,并且大家族举足轻重。
Asians, in fact, have several distinct family systems. To simplify: in South Asia it is traditional to have arranged, early marriages, in which men are dominant and the extended family is important.
仅仅这一点就将打破亚洲传统的普遍婚姻模式。
This alone will wreck Asia's tradition of universal marriage.
仅仅这一点就将打破亚洲传统的普遍婚姻模式。
This alone will wreck Asia's tradition of universal marriage.
应用推荐