按揭证券公司与亚洲保险有限公司签署按揭再保险总保单。
The Company signed the Master Mortgage Reinsurance Policy with Asia insurance Limited.
由于保诚收购亚洲保险公司友邦的失败,他面临股东的盛怒。
who faces the wrath of shareholders over Prudential's failed bid to buy AIA, an Asian insurer.
在于英国保诚集团的交易失败后,美国国际集团决定将其58%的亚洲保险业务单独上市。
American International Group decided to float a 58% stake in its Asian insurance unit after a sale to Britain's Prudential fell apart.
还有其他几位CEO与他同病相怜。TidjaneThiam辞职的可能性更大,由于保诚收购亚洲保险公司友邦的失败,他面临股东的盛怒。
Even shorter odds are offered on Tidjane Thiam, who faces the wrath of shareholders over Prudential's failed bid to buy AIA, an Asian insurer.
欧股周三开盘走高,亚洲股市前一交易日普遍表现强劲,银行和保险板块连续下跌数日后出现反弹。
LONDON (MarketWatch) - European stock markets rose Wednesday following a strong session for most Asian markets and as banking and insurance stocks rebounded from their recent heavy declines.
本周,英国保诚集团收购美国国际集团(以下简称AIG)亚洲人寿保险公司的协议打破了这一局面。
This week's agreement by Prudential of Britain to buy AIG's Asian life-insurance operations, AIA, is anything but.
错过AIA(友邦保险)对保诚并不是灾难性的,保诚的亚洲业务已经很大并且增长快速。
Missing out on AIA is not disastrous for Prudential, whose Asian business is already big and growing fast.
美国财政部在两次意图出售友邦保险(aia,美国国际集团AIG极具价值的亚洲人寿部门)告吹后,可再经不起第三次折腾了。
HAVING twice botched the sale of AIA, AIG's valuable Asian life-insurance arm, America's Treasury was not about to screw up a third time.
俗话说人寿保险是卖的,而不是买的。这话对美国国际集团(aig)的亚洲寿险部门友邦保险(aia)而言,再贴切不过了。AIA正第三次尝试将自己于年内出售。
THE old saying that life insurance is sold, not bought, has never been truer than for AIA, AIG's Asian life-insurance operations, which is embarking on its third attempt to sell itself this year.
另一个优势是,亚洲受到次级房贷危机的冲击比较少,而且亚洲的金融机构的保险机制也更好。
Another advantage is that Asia's overall exposure to the sub-prime crisis is moderate and well secured.
英国金融公司保诚保险宣布他们将以335亿美金收购美国国际集团在亚洲的人寿保险业务。
Prudential, a British financial company, announced plans to buy the Asian life-insurance business of American International Group for $35.5 billion.
一些投资者认为英镑的暴跌与Prudential的收购计划有关,它是一家英国保险公司,准备收购AIG,一家美国保险巨头的亚洲部分,这项收购将花费3500万美元。
Some traders linked the sharp fall to plans by Prudential, a British insurance firm, to purchase the Asian operations of AIG, an American insurance giant, at a cost of $35 billion.
投资者可能看好印尼,印度,中国等新兴市场的保险业前景,但是那些更成熟的亚洲市场似乎还有一点生命力. .。
INVESTORS may salivate over insurance prospects in the emerging markets of Indonesia, India and China, but the more mature Asian markets seem to have life in them yet.
有句老话说得好,人寿保险只卖不买。这对于正忙着第三次尝试将自己出售的美国友邦保险公司(AIA),美国国际集团(AIG)旗下亚洲人寿保险业务部来说,真的是再合适不过了。
THE old saying that life insurance is sold, not bought, has never been truer than for AIA, AIG’s Asian life-insurance business, which is embarking on its third attempt to sell itself this year.
本默切昨天在员工备忘录中提到,刚被任命为友邦保险负责人的塔克曾任保诚保险首席执行官,在保诚亚洲分部有15年的从业经验。
Tucker, named head of AIA yesterday, is former CEO of Prudential and had 15 years of experience building the London-based insurer’s Asia operations, Benmosche said yesterday in an employee memo.
保诚保险集团股价上涨4.5%,此前该集团为亚洲业务制定了新目标,计划截止到2013年,把该集团亚洲地区的业务利润提高一倍。
The group's shares climbed 4.5% after it set out new targets for its Asian operations, including a plan to double profit from new business in the region by 2013.
这家保险公司的亚洲故事和它的风险是这个时代最大的历史事件——世界正从西方向东方倾斜。
The tale of this insurer and its adventures in Asia is a telling commentary on the biggest story of our times - the tilting of the world from West to East.
潘缪尔戈登公司(Panmure Gordon)的巴里科恩(Barrie Cornes)称,完成了公司首次公开募股计划后,塔克可能会收购他从1993年到2003年担任首席执行官的保诚保险公司亚洲分部。
After completing the firm’s planned IPO, Tucker may bid for Prudential Asia Corp., the unit he ran from 1993 to 2003, according to Panmure Gordon &Co.’s Barrie Cornes.
马克·塔克尔(杜嘉祺),英国保险公司保诚集团的前负责人,被任命为AIG集团亚洲分公司AIA(美国友邦保险公司)的新总裁。
Mark Tucker, a former head of Prudential, a British insurer, was appointed the new boss of AIA, the Asian arm of American International Group.
另外,中民投及其国际化子公司中民投国际将努力帮助思诺保险进入亚洲市场,并进一步增强实在力。
Also, CMIG and it global unit CMIG International will endeavor to help Sirius to expand into the Asian market and further build up its strength.
保诚集团证实,该公司目前正在与美国国际集团亚洲商业部美国友邦保险重新商讨收购事宜。
Prudential has confirmed it is in talks to renegotiate its deal to take over the AIG's Asian business AIA.
KP在美国、英国以及亚洲从事过多个行业,涉及银行业、金融、保险、以及消费电子产品、汽车和信息产业,有着二十余年的丰富经验。
With more than 20 years experience, KP has worked across many industries across us, UK and Asia including banking, finance, insurance, as well as consumer electronics, automobiles and it.
在加入RAPP亚洲之前,KP曾是英国保诚集团亚洲(保险)区域客户情报总监。
Prior to joining RAPP Asia, KP was Prudential Corporation Asia (Insurance) Regional Customer Intelligence Director.
拉美、东欧和亚洲国家的退休基金、保险商和共同基金对这类本币债券有很大兴趣。
Among other things, the rise of pension funds, insurance companies and mutual funds in Latin America, Eastern Europe and Asia creates an appetite for local-currency bonds.
拉美、东欧和亚洲国家的退休基金、保险商和共同基金对这类本币债券有很大兴趣。
Among other things, the rise of pension funds, insurance companies and mutual funds in Latin America, Eastern Europe and Asia creates an appetite for local-currency bonds.
应用推荐