第三,夯实亚欧合作人文基础。
Third, we need to enhance public support for our cooperation.
第二,增添亚欧合作动力。
Second, we need to add fresh impetus to Asia-Europe cooperation.
继续遵循这些原则,亚欧合作定会活力倍增,前景无限。
So long as we continue to follow these principles, Asia-Europe cooperation will surely enjoy more dynamism and an enormous prospect.
平等是亚欧合作的基础,自然也应该成为亚欧会议的准则。
Equality is the foundation for Asia Europe cooperation. And certainly, it should serve as the principle for Asia Europe summit.
中国作为亚欧会议的成员,一贯支持并积极参与亚欧合作进程。
As an ASEM member, China has consistently supported and actively participated in the Asia-Europe cooperation.
那些具有战略眼光的人士很清楚,经历了这场危机后的亚洲不会衰退。亚欧合作全然不是一种权宜之计。
It is clear for those with strategic vision that Asia won't decline after this crisis.
亚欧许多国家深处内陆,改善基础设施对扩大经济合作至关重要。
Many Eurasian countries are located in the inland and to improve infrastructure is critical for them to expand economic cooperation.
亚欧国家经济互补性强,产业和企业合作前景广阔。
Eurasian countries have strong economic complementarities and enjoy promising prospects of cooperation between industries and businesses.
亚欧会议成员国对此普遍感到关切,并就加强合作,克服金融危机达成了不少共识。
It has aroused universal concern among ASEM members, which have reached quite a few common grounds on how to strengthen cooperation and head off the financial crisis.
亚欧会议的产生,是在新的国际形势下亚欧加强交流与合作的战略选择。
The emergence of ASEM has been a strategic choice for closer Asia-Europe exchanges and cooperation against the backdrop of the new international situation.
经济合作是亚欧新型伙伴关系的基础。这已成为各方的重要共识。
It has become important agreement of all members that economic cooperation forms the basis for the new Asia-Europe partnership.
亚欧两大陆的领导人将要继续进行始于曼谷的对话与合作。
Leaders from the two great continents are expected to continue their pursuit of dialogue and cooperation, which was initiated in Bangkok.
我这次欧洲之行,就是希望同欧洲朋友一道,在亚欧大陆架起一座友谊和合作之桥。
I have come to Europe to build, together with our European friends, a bridge of friendship and cooperation across the Eurasian continent.
1996年首届亚欧首脑会议以来,亚欧会议在各个领域取得显著成果,成为亚欧对话和合作的重要平台。
Since its first meeting in 1996, ASEM has made marked achievements in various fields and become an important platform for Asia-Europe dialogue and cooperation.
我们要在平等友好的基础上,就广泛领域里的合作,以及建立新的亚欧伙伴关系,交换我们的意见。
We are here to exchange our views on cooperation in a wide rang of areas and establishment of a new Asia-Europe partnership, on the basis of equality and in a friendly manner.
亚欧两大陆的领导人将要继续进行始于曼谷的对话与合作。
Leaders from the two great continents are expected to continue their pursuit of dialogue and cooperation which was initiated in Bangkok.
中国与亚欧各国的互利合作正在步入一个全新的阶段。
The cooperation between Chinese and Asian-European has moved on to the new level.
亚洲国家应通过APEC、亚欧会议和东亚-拉美合作论坛等渠道,进一步加强与各大洲国家的合作。
Instead, Asian countries should further enhance their cooperation with countries of other continents through such channels as APEC, ASEM and East Asia-Latin America Forum.
我们认为,尽管亚欧会议是一个非正式对话机制,但有必要把合作引到更加务实的方向,特别是加强经贸合作。
In our view, ASEM, designed mainly as a mechanism for informal dialogue, needs to take on a more practical dimension in its cooperation, in particular cooperation in business and trade.
实践证明,亚欧会议已经并将继续为促进两大洲之间的友好互利合作发挥积极的作用。
Facts prove that the Asia-Europe Meeting has already and will continue to play an active role in promoting the mutually beneficial cooperation between the two large continents.
中国将于2015年主办亚欧互联互通对话会,并适时启动一批合作项目。
China will host a dialogue on Asia-Europe connectivity in 2015, and will launch a number of cooperation projects in this regard in due time.
我们愿意秉承“以客户为中心”的宗旨,与每位客户建立长期的合作关系,并满足您对亚欧所有语言翻译服务的需要。
We are willing to adhering to the "customer-oriented" tenet, with each customer to establish long-term cooperation relations, and meet all of your language translation services Asia needs.
双方高度评价亚欧会议在促进亚欧平等伙伴关系方面取得的积极成就,表示愿进一步加强在亚欧会议上的合作。
Both sides speak highly of the positive achievements of the ASEM in promoting equal partnership between Asia and Europe, and express their readiness to further strengthen co-operation in the ASEM.
亚洲的合作,特别是东亚的合作,要求与包括APEC,亚欧会议和东亚-拉美合作论坛在内的跨地区机制保持接触。
Asian cooperation, especially East Asian cooperation, calls for maintaining contacts with other trans-regional mechanisms including the APEC, the ASEM and the FEALAC.
本厂的产品主要销往美国、亚欧、南美、中东、亚太地区、希有志之士前来合作洽谈,共创无限商机!
Welcome broad men of insight come to cooperate and negotiate business with us in order to jointly create the infinite commercial opportunities.
亚欧必须深化财金合作。
Asia and Europe must deepen their financial cooperation in this sector.
亚欧必须深化财金合作。
Asia and Europe must deepen their financial cooperation in this sector.
应用推荐