从那时起,就有人担心亚桑杰的安全,甚至生命问题。
Since then, some have voiced concerns about his safety, and even his life.
她对BBC讲,瑞士警方正在尽力联系亚桑杰,但是还没能联系到他。
Swedish police have been trying to contact Mr Assange, but have not yet been able to, she told the BBC.
他是朱利安·亚桑杰,刚从斯德哥尔摩回来,此前,则在布鲁塞尔呆了一小段时间。
The man's name is Julian Assange. He has just come from Stockholm, following a brief stay in Brussels.
他指出,美国广播公司新闻网一篇报道称,一个年轻士兵已被指控泄露了敏感材料给亚桑杰。
He pointed to an ABC News story on a young soldier who has been charged with leaking sensitive material to Assange.
安德森提出一个我认为十分深刻的问题:“亚桑杰是一个危险的麻烦制造者还是一个英雄?”
One question Anderson asked that I thought poignant: “Is Assange a dangerous troublemaker or a hero?”
“你是格桑路亚使节团的团长?”格兰杰瞟了中年人一眼。
"Are you the chief of second space mulberry road diplomatic corps?" space orchid hero Piao the middle age is one eye.
立志飞行员的杰森。瓦格纳就读于亚里桑纳州,普雷斯科特市Embry-Riddle航空大学。
When Jason Wagner was studying to be a pilot at Embry-RiddleAeronautical University in Prescott, Ariz.
立志飞行员的杰森。瓦格纳就读于亚里桑纳州,普雷斯科特市Embry-Riddle航空大学。
When Jason Wagner was studying to be a pilot at Embry-RiddleAeronautical University in Prescott, Ariz.
应用推荐