第十一是以利亚实,第十二是雅金。
晚上必躺卧在亚实基伦的房屋中。
In the evening they will lie down in the houses of Ashkelon.
非利士人将神的约柜从以便以谢抬到亚实突。
After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod.
迦萨必不再有君王,亚实基伦也不再有居民。
And the king will perish from Gaza, And Ashkelon will not be inhabited.
迦萨必不再有君王。亚实基伦也不再有居民。
便雅悯的长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉。
Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third.
人在正午必赶出亚实突的民,以革伦也被拔出根来。
As for Ashdod, they will drive it out at noontime, And Ekron will be rooted up.
他出去攻击非利士人,拆毁了迦特城,雅比尼城,和亚实突城。
He went to war against the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod.
那些日子,我也见犹大人娶了亚实突,亚扪,摩押的女子为妻。
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of moab.
在以色列人的地没有留下一个亚衲族人,只在迦萨,迦特,和亚实突有留下的。
No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive.
在以色列人的地没有留下一个亚衲族人,只在迦萨,迦特,和亚实突有留下的。
There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
其次是萨拜的儿子,巴录竭力修造一段,从城墙转弯,直到大祭司以利亚实的府门。
After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.
因此,大衮的祭司和一切进亚实突,大衮庙的人都不踏大衮庙的门槛,直到今日。
Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
次日清早,亚实突人起来,见大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,就把大衮仍立在原处。
When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the LORD! They took Dagon and put him back in his place.
其次是哈哥斯的孙子,乌利亚的儿子米利末修造一段,从以利亚实的府门,直到以利亚实府的尽头。
After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
犹大的儿子是示拉。 示拉的儿子是利迦之祖珥,玛利沙之祖拉大,和属亚实比族织细麻布的各家。
The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea
并杂族的人民和乌斯地的诸王,与非利士地的诸王,亚实基伦,迦萨,以革伦,以及亚实突剩下的人。
And all the mingled people, and all the Kings of the land of Uz, and all the Kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of ashdod.
耶和华的灵大大感动参孙,他就下到亚实基伦,击杀了三十个人,夺了他们的衣裳,将衣裳给了猜出谜语的人。
And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle.
不要在迦特报告。 不要在亚实基伦街上传扬。免得非利士的女子欢乐。 免得未受割礼之人的女子矜夸。
Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
尼3 :21 其次是哈哥斯的孙子、乌利亚的儿子米利末修造一段,从以利亚实的府门,直到以利亚实府的尽头。
Nehemiah 3 : 21 After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
非利士人献给耶和华作赔罪的金痔疮像,就是这些,一个是为亚实突,一个是为迦萨,一个是为亚实基伦,一个是为迦特,一个是为以革伦。
These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the LORD — one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron.
尼探雅的儿子以实玛利和八个人脱离约哈难的手,逃往亚扪人那里去了。
But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.
以色列人夺取这一切的城邑,也住亚摩利人的城邑,就是希实本与希实本的一切乡村。
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.
以色列人打发使者去见亚摩利王西宏,就是希实本的王,对他说,求你容我们从你的地经过,往我们自己的地方去。
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.
以色列人住希实本和属希实本的乡村,亚罗珥和属亚罗珥的乡村,并沿亚嫩河的一切城邑,已经有三百年了。
While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years?
以色列人夺取这一切的城,也住亚摩利人的城,就是希实本与希实本的一切乡村。
Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements.
更糟的是,少得可怜的几个明确措施中居然还包括填实独一无二的码头盆地,夷平许多维多利亚时代的遗迹。
Even worse, the few concrete steps taken involved the in-filling of the unique dock basins and the levelling of much Victorian heritage.
更糟的是,少得可怜的几个明确措施中居然还包括填实独一无二的码头盆地,夷平许多维多利亚时代的遗迹。
Even worse, the few concrete steps taken involved the in-filling of the unique dock basins and the levelling of much Victorian heritage.
应用推荐