中国一向重视与联合国亚太经社会的合作。
China has always attached importance to its cooperation with ESCAP.
去年春天,亚太经社会回到其诞生地上海,成功举行第六十届年会。
In the spring of 2004, ESCAP returned to its birthplace Shanghai and successfully held its 60th session there.
亚太经社会说,食物占这个地区的穷人收入的70%,通胀对他们的打击最大。
The United Nations says the region's poor spend up to 70 percent of their income on food and that inflation affects them the most.
关于联合国亚太经社会第67届年会,姜瑜表示,年会于5月19日至25日在泰国曼谷召开。
As for the 67th session of UNESCAP, Jiang Yu said that the annual session would be held in Bangkok, Thailand from May 19 to 25.
亚太经社会首席经济学家库马尔说,增长放缓的其中一个因素是欧洲和美国市场的需求减少。
Nagesh Kumar, chief economist and director at UNESCAP, says that slower growth reflects declining export demand in Europe and the United States.
亚太经社会首席经济学家库马尔说,增长放缓的其中一个因素是欧洲和美国市场的需求减少。
Nagesh Kumar, chief economist and director at UNESCAP, says that slower growth reflects declining export demand in Europe and the United States.
应用推荐