三个月前,一组科学家报告了一份亚原子的证据。
Three months ago, however, a team of physicists reported subatomic evidence.
正是量子力学的梗概内容证明了,一直以来我们所知晓的也只是亚原子的世界罢了。
It is the bare bones of quantum mechanics that have proved to be consistent with what is presently known of the subatomic world.
量子力学是在亚原子的层面上描述一个朦胧的世界,在这个世界中猫可以同时活着和死去,这可是出了名的难以把握。
Quantum mechanics, which describes in subatomic detail a shadowy world in which cats can be simultaneously alive and dead, is notoriously difficult to grasp.
后来,他们在伦敦一起工作,证明了正常的因果法则并不适用于亚原子粒子,从而奠定了现代物理学的基础。
Later working together in London, they laid the foundations of modern physics by showing that normal laws of cause and effect do not apply at the level of subatomic particles.
夸克是这种物质的最基本构造块之一,它被胶子束缚在一起形成亚原子粒子“混合物”,如质子和中子。
One of the fundamental building blocks of matter, called quarks, are bound together by gluons to form 'composite' subatomic particles such as protons and neutrons.
科学家们首次将注意力转向亚原子微粒(包括宇宙射线),并使用一种名为“云室”的装置对其进行研究。
When scientists first turned their attention to subatomic particles, including cosmic rays, they used a device called a cloud chamber to study them.
而在量子力学的奇妙世界,亚原子粒子却能同时处于几种状态。
In the bizarre world of quantum mechanics, however, subatomic particles can exist in several states at once.
而强大的亚原子粒子束可以用来粉碎原子核,其强烈程度足以使它们融合。
But a powerful beam of subatomic particles could be used to crush nuclei together strongly enough so they fuse.
这种反应会产生与参与反应的两种粒子完全不同的原子和亚原子产物。
That reaction produces atomic and subatomic products different from either of the original two particles.
聚变后形成氦以及一种称为“中子”的亚原子粒子。
They would form helium and a subatomic particle, called a neutron.
上周,物理学家们聚集欧洲,用一台巨大的强子对撞机开始了寻找亚原子微粒的历程,他们声称这是质量的起源。
Last week, physicists at a giant particle-collider in Europe began to search for a subatomic entity so fundamental, they claim it creates mass.
比一个高速行驶的中微子更快的,它们都不是,但对《亚原子粒子的运行速度明显超过光速》报道的解释,仍然赶到得相当迅速。
Swifter than a speeding neutrino they were not, but explanations for the news that subatomic particles apparently travelled faster than light have still arrived remarkably fast.
物理学家预计,在质子之间以及未来进行的在重得多的铅原子核之间的超高能对撞,将产生大量地球上未曾有过的亚原子粒子。
Physicists expect these super-energetic collisions between protons – and later between far heavier lead nuclei – to produce a cornucopia of subatomic particles never before seen on Earth.
到目前为止,观察到的量子物理行为仅限于原子和亚原子尺度,或大中型分子。
Until now, quantum physical behaviors were observed at atomic and subatomic scales, or in medium-sized molecules.
大型强子对撞机是同样道理。庞大的实验场横跨两个国家,但研究的亚原子粒子(重子和介子)却微小至极。
Such is the case with the Large Hadron Collider (LHC), an experiment so grand that it spans two countries in its quest for subatomic particles so tiny that they are literally almost nothing.
研究人员说,他们运用一种先进的技术使用了中子这样的亚原子,可能在超空间甚至暗物质领域寻找到一些细微线索。
A pioneering technique using subatomic particles known as neutrons could give microscopic hints of extra dimensions or even dark matter, researchers say.
影片在这点上倒是说对了,地球的磁气圈确实保护我们免受太阳风中亚原子颗粒的直击。
The movie almost gets this one right-earth's magnetosphere does protect us from blasts of subatomic particles from the sun.
“过渡物体”展览中的建筑作品犹如实际存在的量子或亚原子粒子不断跳进弹出,又好像一个生生不息的宇宙。
The architectural objects in "Transitory Forms" are like quanta or subatomic particles popping in and out of existence or a universe being born again and again.
冲击波创造出一种叫做宇宙射线的高能亚原子微粒,这东西会撕裂生物分子并对DNA造成无法修复的损伤。
Shock waves create energetic subatomic particles called cosmic rays, which can tear apart biomolecules and damage DNA beyond repair.
上星期有报道说,亚原子粒子已经打破了宇宙基本的速度极限。
Subatomic particles have broken the universe's fundamental speed limit, or so it was reported last week.
该理论掌握了亚原子粒子在强大的加速器的作用下可以达到接近光速的速度这一表现行为。相对论的公式也预见了核弹中质(量)能(量)转换的现象。
It governs the behaviour of subatomic particles zipping around powerful accelerators at close to the speed of light and its equations foresaw the conversion of mass into energy in nuclear bombs.
但是,预言中玻色子可生成的最终读数,其他类的不涉及希格斯粒子亚原子过程也能生成,而且一模一样。
But other sorts of subatomic process that do not involve the Higgs can produce precisely the same final readings as those the missing boson is predicted to generate.
“它让宏观世界的鸟类飞行过程与亚原子世界相连”,上周刚刚发表这项研究的《生物物理学》期刊编辑迈克尔·艾迪丁表示。
"It connects from the subatomic world to a whole bird flying," said Michael Edidin, an editor of Biphysical Journal, which published the study last week.
大型探测器放置于这些交汇点以在碰撞后的亚原子残骸中寻找新粒子。
Big detectors are located at these points to look for new particles in the sub-atomic wreckage of the collisions.
“标准模型”被认为是现行解释亚原子微粒之间相互作用最好的理论。
The current best theory to explain the interactions of sub-atomic particles is known as the Standard Model.
衰减的亚原子似乎更乐意形成物质粒子而不是反物质粒子。
Decaying subatomic particles are slightly more likely to generate matter than antimatter.
“过渡物体”包括阿莉萨•安底拉斯克的两个优雅模型,它们是一个名为“介子发射”的设计项目的一部分,这个项目涉及了组成夸克的亚原子粒子介子。
"Transitory Objects" includes two elegant models from Alisa Andrasek that are part of a design project called "Mesonic Emission," a reference to mesons, subatomic particles composed of quarks.
科学家们利用原子、分子、亚原子微粒乃至液氮完成过无数实验,他们在实验中观测到了上述的量子效应以及其他更为怪异的现象。
Scientists have observed such quantum effects and weirder ones in countless experiments with atoms, molecules, subatomic particles, light, electric currents, and even liquid helium.
科学家们利用原子、分子、亚原子微粒乃至液氮完成过无数实验,他们在实验中观测到了上述的量子效应以及其他更为怪异的现象。
Scientists have observed such quantum effects and weirder ones in countless experiments with atoms, molecules, subatomic particles, light, electric currents, and even liquid helium.
应用推荐