野兽是一位被下了咒语的王子,住在一座充满了神奇器皿的城堡里,这里有蜡烛台卢米亚和茶壶夫人。
The Beast is a prince who's been put under a spell and lives in a castle full of enchanted items including Lumiere, a candlestick, and Mrs.Potts, the tea pot.
自今年四月以来,贝卢斯科尼先生一直麻烦不断,当时同床共枕二十年的妻子宣布与他离婚,部分原因是此人与一位十八岁内衣模特诺埃米·莱蒂奇亚的不当关系。
Mr Berlusconi has been mired in scandal since April, when his wife of 20 years announced she was divorcing him, in part over his alleged relationship with an 18-year-old lingerie model, Noemi Letizia.
卢米亚:你喜欢这位姑娘,不是吗?
这样一来,贝卢斯科尼与那不勒斯年轻女子诺埃米•莱蒂齐亚说不清道不明的关系反倒退居次席了。
This has pushed questions about Mr Berlusconi's relations with a young woman from Naples called Noemi Letizia into the background.
卢米亚:并不完全如此。上面还要剪掉一些。
Lumiere: Not quite the word I was looking for. Perhaps a little more off the top.
野兽是一位被下了咒语的王子,住在一座充满了神奇器皿的城堡里,这里有蜡烛台卢米亚和茶壶夫人。
The Beast is a prince who's been put under a spell and lives in a castle full of enchanted items including Lumiere, a candlestick, and Mrs. Potts, the tea pot.
野兽是一位被下了咒语的王子,住在一座充满了神奇器皿的城堡里,这里有蜡烛台卢米亚和茶壶夫人。
The Beast is a prince who's been put under a spell and lives in a castle full of enchanted items including Lumiere, a candlestick, and Mrs. Potts, the tea pot.
应用推荐