2010东丽泛太平洋网球公开赛官方的球员亲笔活动(包括伊达公子,莎拉波娃,沃兹尼亚奇,扬科维奇,德门蒂耶娃,斯齐亚沃尼,拉德万·斯卡,兹沃娜列娃,萨芬娜,奈良久留美):250,000日元。
Toray PPO official program with player autographs (Date-Krumm, Sharapova, Wozniacki, Jankovic, Dementieva, Schiavone, Radwanska, Zvonareva, Safina, Nara) : 250, 000 yen.
被提及最多的人包括上诉法庭法官迪亚娜·伍兹和梅里克·加兰、副检察长埃琳娜·卡根。
The most-mentioned names include Diane Wood and Merrick Garland, both appeals-court judges, and Elena Kagan, the solicitor-general.
在俄罗斯卡赞姆,49岁的法吉尔义•木珂寒梅兹亚诺娃被医生误认为已经死亡。在听到追悼者们祝愿她的灵魂升上天堂的祷告词之后,她真的被吓死了。
Fagilyu Mukhametzyanov, 49, had been wrongly declared deceased by doctors but died for real after hearing mourners saying prayers for her soul to be taken up to heaven in Kazan, Russia.
如果这个剧本成功了,那么萨卡·什维利就有勇气进攻阿布·哈兹,并且完成他统一格鲁吉亚的诺言。
Had this scenario been successful, it would have emboldened President Saakashvili to push into Abkhazia, and fulfill his campaign promise of uniting all of Georgia.
科学家重点研究玛兹梅斯卡亚洞穴,俄罗斯欧洲北高加索山脉上的一个关键地点。
The scientists focused on Mezmaiskaya Cave, a key site in the northern Caucasus Mountains within European Russia.
uk网站的约会专家、精神病学家维多利亚·卢卡兹博士说:“这些发现与此前的调查结果相一致。”
Dr Victoria Lukats, psychiatrist and PARSHIP.co.uk's dating expert, said: "These findings are consistent with previous surveys."
uk网站的约会专家、精神病学家维多利亚·卢卡兹博士说:“这些发现与此前的调查结果相一致。”
Dr Victoria Lukats, psychiatrist and PARSHIP.co.uk's dating expert, said: These findings are consistent with previous surveys.
为了寻找卡帕兹的替代品,鱼类加工商和小摊贩开始使用和贩卖产自巴西的piracatinga,这是一种食腐鱼,哥伦比亚人叫它们“摩塔”。
Seeking a substitute, fish processors and vendors began using the piracatinga from Brazil. In Colombia this scavenger fish is known as “mota.
我们所知道的是,我们在哥伦比亚看到的兹卡病毒感染情况,与在巴西的经验有越来越大的差异。
What we know is there's a growing disparity between what we're seeing in Colombia with Zika and the experience in Brazil.
28岁的瓦妮莎生活在沿海城市巴兰基亚,她表示,在得知自己感染兹卡病毒后,她决定终止妊娠。
Vanesa, a 28-year-old woman in the coastal city of Barranquilla, said she decided to end her pregnancy after she contracted Zika.
在美洲地区,哥伦比亚新近成为对抗兹卡病毒的第二个战场。
Colombia has emerged as the second front in the battle against Zika in the Americas.
兹卡病毒已经在哥伦比亚的250个城镇传播开来。
Zika has already spread to 250 cities and towns in Colombia.
不过,与2014年已经有大约150万感染病例的巴西不同,哥伦比亚去年10月才出现了第一批兹卡病毒感染病例。
But unlike in Brazil - where there have been an estimated 1.5 million infections dating to 2014 - in Colombia the first cases of Zika were detected only in October.
为了唤起听众的共鸣,卡扎菲还谈到了以身殉国的荣耀,并敦促他的支持者聚集到阿兹亚地区以抗议北约对利比亚的侵略。
Gadhafi in a fiery audio statement broadcast on state television invoked the glory of martyrdom and urged his supporters to flock to Bab Al-Azizya in a show of defiance to NATO aggression.
为了唤起听众的共鸣,卡扎菲还谈到了以身殉国的荣耀,并敦促他的支持者聚集到阿兹亚地区以抗议北约对利比亚的侵略。
Gadhafi in a fiery audio statement broadcast on state television invoked the glory of martyrdom and urged his supporters to flock to Bab Al-Azizya in a show of defiance to NATO aggression.
应用推荐