甚至是美国棒球职业大联盟也正在考虑重新选择2011年全明星赛的场地——亚利桑那州曾是第一候选地。
Even Major League Baseball is considering relocating its 2011 All-Star Game, the first ever slated to be played in the state.
亚利桑那州选择完全不承认这一节日,直到游客抵制该州,并且国家橄榄球联盟拒绝在该州举办“超级碗”比赛。
Arizona chose not to recognize the day at all, until tourists boycotted the state and the National Football League refused to play the Super Bowl there.
该体育场达到了联盟会的质量标准,并在其设计过程中得到了亚利桑那州联盟会和美国职棒联盟董事会代表的批准。
The stadium has been designed with the quality standards of major leagues, and during its creative process it was approved by the board of the Arizona Diamond Backs and representatives of MLB.
在此之前,没有明星增加了自1912年以来,在新墨西哥州和亚利桑那州被接纳为欧洲联盟。
Before that, no star had been added since 1912, when New Mexico and Arizona were admitted to the Union.
我们到这里是为了告诉棒球联盟:别去亚利桑那州,别失去(棒球的名誉)。
We are here to say, to tell the Baseball League: Dont go to Arizona and lose all of that.
我们到这里是为了告诉棒球联盟:别去亚利桑那州,别失去(棒球的名誉)。
We are here to say, to tell the Baseball League: Dont go to Arizona and lose all of that.
应用推荐