通常情况下,人们会互相注视直到彼此相距约8英尺,这时两人都会低头看向地面。
Usually what happens is that people eye each other until they are about eight feet apart, at which point both cast down their eyes.
杰克和泰德(互相注视着):我也是。
他俩心里同时吃了一惊,睁着雪亮的眼睛在黑暗中互相注视。
Both started, and gazed into the darkness with sparkling eyes.
我楞楞地看着它,仿佛它是一面明镜,你我在互相注视。
My mother looked at it, as if it is a mirror, you and I watch each other.
至于马吕斯和珂赛特,他们这时正互相注视着,对这些细节不很关心。
As for Marius and Cosette, they were gazing at each other while this was going on; they hardly heeded this detail.
在这段河滩上,隔着一段距离的两个人好象在互相注视着,一个在躲着另一个。
On that bank, two men, separated by a certain distance, seemed to be watching each other while mutually avoiding each other.
用几分钟静静地互相注视对方的眼睛,然后一起和谐地同步地呼吸至少五分钟。
Take a few minutes to silently gaze into each other's eyes, and then breathe in and out in unison for at least five minutes.
除了工作人员的生气勃勃,我还注意到没有一个顾客在拿走食品包裹时互相注视。
Despite the animated cheerfulness of the staff, I notice not one of the customers meets their eye as they take the food parcels.
他们互相注视了一会儿。杜洛埃开始变得不顾一切,直截了当地提出了自己的问题。
They looked at one another for a moment, and then Drouet plunged desperately into his subject.
那一场风花雪月的事。中秋的月亮,在窗外静静地悬着。我楞楞地看着它,仿佛它是一面明镜,你我在互相注视。
It's a sentimental thing. The Mid-Autumn Moon, quietly hung in the window. My mother looked at it, as if it is a mirror, you and I watch each other.
这种互相间眼神的注视被看作是人类最原始交流的例子。
It is also an example of what seems to be a primal human interaction—the mutual direction of gaze.
卿卿我我(总想向别人展示他们有多么相爱):“他们那么卿卿我我,总是低头互相耳语或者注视着对方的眼睛。”
to be lovey-dovey = for a couple to show everyone how much they are in love: "They're so lovey-dovey, always whispering to each other and looking into each other's eyes."
卿卿我我(总想向别人展示他们有多么相爱):“他们那么卿卿我我,总是低头互相耳语或者注视着对方的眼睛。”
to be lovey-dovey = for a couple to show everyone how much they are in love: "They're so lovey-dovey, always whispering to each other and looking into each other's eyes."
应用推荐