做互惠生是一段很不错的经历。
我也想了解更多关于中国互惠生家庭的要求与条件。
And first I need to know more information about Aupair in China.
做互惠生后让我成为一个更优秀的人,并让我永生难忘。
To become an Au pair changed me to a better person and I will never forget my year.
我本人曾经在德国做过互惠生,现在与先生工作生活在北京。
I was an Aupair in Germany, now working and live in Beijing.
我做互惠生最大的目标是融入您的家庭并与您分享我们的文化。
A big goal of mine as your au pair is to fit in with your family and to share our cultures!
关于在英国的社交生活,我在这里认识了很多互惠生并和她们中很多成为真正的朋友!
About my social life in England, I would say that I met a lot of Au Pairs here and some of them are now real friends!
我毕业工作一年以后,感觉工作没有挑战性,想要换工作,在网上投简历的时候遇到了互惠生项目。
After one year graduation, I want to change my work because it was boring and has no challenge.
我和来自南非、捷克和格鲁吉亚的互惠生一起去过迪斯尼乐园和海洋世界,然后一起去到奥兰多城市。
Africa, the Czech Republic and Georgia. One weekend we went on a trip to Orlando where we visited Disney World and Sea World. We.
在中国北方刚刚步入春天,欧洲已经春暖花开的时侯,中惠互惠生申请中心(CAPC)的老师参加了位于欧洲举办的国际互惠交流大会。
It is the blossoming spring in Europe when the north of China just enters spring. Teachers, Chinese au pair Center (CAPC), attends a meeting of international au pair exchange, which is held in Europe.
无薪实习看上去倒是一个互惠互利的双赢选择:缺乏经验的年轻人可以学习所选方向的东西,雇主们也可以把脏活累活扔给实习生。
Unpaid internships seem to be an example of mutual utility: inexperienced youngsters learn something about a chosen field while employers get to farm out some menial work.
出于互惠互利联盟的约束,小丑鱼一生与宿主海葵生活在一起,很少游出超过它们几米的地方。
Bound in an alliance of mutual benefit, clown fish spend their entire lives with their host anemones, rarely straying more thana few yards from them.
出于互惠互利联盟的约束,小丑鱼一生与宿主海葵生活在一起,很少游出超过它们几米的地方。
Bound in an alliance of mutual benefit, clown fish spend their entire lives with their host anemones, rarely straying more thana few yards from them.
应用推荐