互动电视广告是一种允许观众用他们的遥控器来点击的广告,多年来一直备受推崇。
Interactive television advertising, which allows viewers to use their remote controls to click on advertisements, has been touted for years.
小小的鱼缸就是猫猫们的互动电视。
这对互动电视是坏消息吗?
这是一家领导,数字家庭娱乐和,互动电视服务的公司。
It's a leading provider of digital home entertainment and interactive television services.
有趣的是,这款游戏更像是一部互动电视剧,而非传统游戏。
Interestingly, the game has turned into more of an interactive TV series than a traditional game.
大部分教室里还装有互动电视,有8所学校甚至有互动白板。
Most classrooms also have interactive television, and eight of the district's schools have interactive whiteboards.
互动电视提供了崭新的视听空间,集娱乐、购物、营销和广告于一体。
Interactive TV movies television into an entirely new medium combining entertainment, shopping, marketing and advertising.
本文最后对互动电视的技术及业务发展趋势等进行了有益的探讨和展望。
At last, it discuss the prospect and development trend of interactive television technology and business.
IPTV与互动电视都以节目内容互动为卖点,VOD业务都是其主要应用。
The selling points of IPTV and interactive TV are all interactive programs. VOD is their major applications.
第七章在全文分析研究的基础上对互动电视平台建设的必要性和可行性进行了总结并提出了实施建议。
Chapter seven summarize the necessity and feasibility of the constructing of interactive television platform based on the overall analysis, and advances the implement recommendations.
传统的互动电视系统依赖昂贵的硬件、专用格式和端到端的封闭环路,这大大限制了电视服务的可扩展性。
Traditional interactive TV systems depend on expensive hardware, proprietary formats, and a closed-loop end-to-end approach, which greatly limits scalability and extensibility of TV services.
此外DTH方式还可以开展许多电视服务之外的其他数字信息服务,如INTERNET高速下载,互动电视等。
In addition DTH way also can carry out many TV service other than digital information service, such as the INTERNET high-speed download, interactive television, etc.
网络电视加上网络视频接入服务或新的Tru2way(美国有线电视系统的标准)互动电视功能,能够淘汰机顶盒。
Televisions with Internet built in could eliminate the set-top box altogether by offering access to Web video directly or using the new Tru2way technology to deliver interactive TV functionality.
数字传媒咨询公司DiffusionGroup的柯林·迪克逊称,“有过去十或十二年的基础,今年是互动电视广告的关键一年。”
"It's been the year of interactive television advertising for the last ten or twelve years," says Colin Dixon of Diffusion Group, a digital-media consultancy.
Burrell:是的,英国的互动电视市场在观众接受度等方面的确领先于美国,但是专业知识和技能实际上是分布在世界各地的,美国是一个主要的地区。
Burrell: Well, yes the U.K. market is ahead of the U.S. in terms of audience take-up, etc., but the expertise actually lies all around the world and the U.S. is a major player.
Burrell现在负责公司所有的技术、媒体、新业务、销售、节目内容等方面的工作,并且带领了一支专业队伍专门负责英国QVC在天空卫视和Freeview平台的互动电视业务。
He now covers all technology, media, news services, sales, content and heads up the team that developed (among many other things) QVC's interactive TV operations on Sky and Freeview.
然而,人们对于看电视这种“向后靠”的媒介是否渴望互动表示怀疑。
Yet there are doubts whether people watching television, a "lean back" medium, crave interaction.
电视是一个被动的传播媒介,对于看电视的人们是否渴望互动仍存在疑虑。
There are doubts whether people watching television, a "lean back" medium, crave interaction.
David Kline表示,随着互动广告的推出,“许多原本流向互联网的资金将流回到电视上。”
With the launch of interactive advertising, "many of the dollars that went to the internet will come back to the TV," says David Kline.
设计和销售互动广告的英国独立电视台表示兴趣大增:该公司预计今年的收入将增长近两倍。
BrightLine ITV, which designs and sells interactive ads, says interest has surged: it expects its revenues almost to triple this year.
英国最大的卫星电视服务商BSKYB已经为900万用户提供了互动广告服务。
BSKYB, Britain's biggest satellite-television service, already provides 9 million customers with interactive ads.
虽然优质的电视节目有助于激起儿童对动物保护的兴趣,但它们却无法取代参观动物园带来的那种激动,那是一种强烈的、身临其境的、具有互动性的体验。
Although good TV shows can help stir children's interest in conservation, they cannot replace the excitement of a zoo visit as an intense, immersive and interactive experience.
美国有线电视公司Cablevision 于10月6日向其所有客户推出了互动广告,这一消息受到了一些质疑。
The news that Cablevision, an American cable company, was rolling out interactive advertisements to all its customers on October 6th was greeted with some scepticism.
独木舟合资企业是一家由有线电视领军供应商组成的联盟,由它主导的一个新举措旨在使全美于今年晚些时候实现互动广告的全覆盖。
A new effort led by Canoe Ventures, a coalition of leading cable providers, aims to make interactive advertising available across America later this year.
库尔已经发现,通过电视屏幕上的互动,婴儿学会通过拍打来打开和关闭,为增加——一点点——了解他们可以学习多少。
Kuhl has already found that making the TV screen interactive, so babies can turn it on and off by slapping it, increases - a little bit - how much they learn.
但是,鉴于他以前在这个问题上的研究发现,他的直觉是,电视也许不是促进父母和孩子之间真正互动关系的理想媒介。
But given his previous findings on the issue, his hunch is that television probably isn't the ideal medium for promoting real interaction between parent and child.
互联网和电视、录影带最明显的不同在于它是“互动的”,也就是说它允许双向沟通。
The most remarkable difference of the Internet from TV and video is that it is "interactive", that is, it allows two-way communication.
如果电视能把规模和特性结合起来,更能和观众互动起来并且学着更精确地瞄准广告,它会继续繁荣。
If TV can combine scale with specificity, become more responsive to its audience and learn to aim adverts more recisely, it will continue to thrive.
背景电视还可能使父母分心,使父母不能有效地和孩子进行互动和沟通。
And it may distract parents, preventing them from speaking and interacting with their kids, the AAP says.
背景电视还可能使父母分心,使父母不能有效地和孩子进行互动和沟通。
And it may distract parents, preventing them from speaking and interacting with their kids, the AAP says.
应用推荐