许多处于危险中的动物生活在那里,如金丝猴、云豹和亚洲黑熊。
Many animals in danger live there, such as the golden monkey, the clouded leopard and the Asian black bear.
其余的只留在婆罗洲,成为巽他云豹。
Another hung on in Borneo, becoming the Sunda clouded leopard.
苏门答腊岛首次拍摄到罕见的巽他云豹。
Spotted! The elusive Sunda clouded leopard of Sumatra is caught on film for the first time.
直到现在猫被认为是同一品种的作为大陆云豹。
Until now the cat was believed to be of the same species as the mainland clouded leopard.
然而,基因研究揭示了两个不同云豹种类的存在。
However, genetic studies revealed that there are actually two quite distinct clouded leopard species.
研究人员认为野生状态下的巽他云豹数量不足1万只。
Researchers believe there are less than 10,000 of the cats alive in the wild.
2004年2月,在曼谷附近一家动物园死亡的云豹身上检出病毒。
In February 2004, the virus was detected in a clouded leopard that died at a zoo near Bangkok.
这头小云豹本周于北弗吉尼亚州的国家动物研究中心诞生的。
This little clouded leopard cub was born this week at a National Zoo research center in northern Virginia.
这里也是小熊猫、雪豹及云豹等全球严重濒危动物的栖息地。
The sanctuaries are home to other globally endangered animals such as the red panda, the snow leopard and clouded leopard.
自2008年以来,国际自然保护联盟已将巽他云豹列为濒危物种。
Since 2008, the Sunda clouded leopard has been listed as vulnerable by the International Union for the Conservation of Nature.
云豹的数量目前正在下降,绝大多数原因是来自其栖息地的森林砍伐。
The cat's population is on the decline, mostly due to loss of habitat from deforestation. (See a picture of rare clouded leopard cubs born at a Virginia zoo.)
科学家称婆罗洲云豹行踪诡秘,大部分时间都呆在热带雨林的树冠上。
Described as very secretive it spends most of its time in the tree canopies of the rainforests.
本周在弗吉尼亚北部国家动物园观察中心出生了一只云豹,非常小巧可爱。
He's just too cute for words. This little clouded leopard cub was born this week at a National Zoo research center in northern Virginia.
婆罗洲云豹的大小与小型美洲狮相当,其犬齿长度相对于体型来说居猫科动物之首。
The size of a panther it has the longest canine teeth relative to body size of any cat.
科学家证实,新发现的猫种- - - - -巽他云豹实际上存在两个不同的品种。
The "newest" cat species described to science, the Sunda clouded leopard, actually exists in two distinct forms, scientists have confirmed.
在大型猫科动物如:狮子、老虎、美洲豹、雪豹及普通斑点豹中,云豹是最具隐蔽性的一种。
Clouded leopards are the most elusive of all the big cats, which include lions, tigers, jaguars, snow leopards and normal spotted leopards.
丹浓谷同时也是一百一十多种哺乳动物的庇护家园,这些动物包括了亚洲象、云豹与飞狐猴。
The Danum Valley also serves as a sanctuary to more than 110 mammals, including the Asian elephant, the clouded leopard, and the flying lemur.
这里得天独厚的自然环境,养育出许多珍奇动物,如大熊猫、云豹、林鹿等国家重点保护动物。
The exceptional natural environment raises a number of rare animals such as giant pandas, clouded leopards, forest deer and other key state protective animals.
这种大猫行踪诡异,过去4年,研究人员只意识到这是一个新品种,与生活在亚洲的其他云豹不同。
This big cat is so enigmatic that researchers only realised it was a new species - distinct from clouded leopards living elsewhere in Asia - in 2007.
国际保护自然资源联盟(IUCN)将云豹列为易危(vu)动物,这意味着该物种面临着高级别的灭绝危险。
The clouded leopard is listed as vulnerable by the International Union for Conservation of Nature, which means the species faces a high risk of extinction.
它们从15只婆罗洲巽他云豹和16只苏门答腊巽他云豹身上采样,做分子基因研究,以揭示它们的起源。
They sampled 15 Sunda clouded leopards living on Borneo and 16 living in Sumatra, conducting molecular and genetic studies to reveal their origin.
巽他云豹以前只被拍摄到一次,那是去年在婆罗洲的唐库拉普(Tangkulap)森林保护区拍摄到的。
It is understood the Sunda variety has been filmed only once before - in Borneo's Tangkulap Forest Reserve last year.
过去人们一直认为所有的云豹都属于同一个种类,但是近年来的遗传研究表明,实际上有两种截然不同的云豹。
Until recently, all clouded leopards were thought to belong to a single species. However, genetic studies have shown that there are actually two distinct clouded leopard varieties.
印度-马来亚低地(Indo - Malayan)居住着亚洲象、云豹、野水牛、白肢野牛、犀鸟、眼镜蛇及壁虎。
The Indo-Malayan lowlands are home to Asian elephants, clouded leopards, wild water buffalo, gaur, hornbills, cobras and geckos.
到2007年研究人员才发现生活在婆罗洲和苏门答腊岛的云豹是一个新的物种,与亚洲其他地方的云豹明显不同。
Researchers only realised that the breed living on the islands of Borneo and Sumatra was a new species - distinct from clouded leopards living elsewhere in Asia - in 2007.
随后,巽他云豹又通过冰河陆桥迁移到了苏门答腊,但海平面上升导致的地理隔绝致使其演化成为两种不同类型的云豹。
This evolved into two types after a group colonised Sumatra via glacial land bridges, and then became cut off as sea levels rose.
兰格·马蒂的环保主义者称本周由村民们抓到的这只珍稀云豹,使人们重新看到了这个极度濒危物种继续存活的希望。
Bangladeshi conservationists said this week that the discovery of the rare leopard, captured by villagers, renewed hopes for the survival of the critically endangered species.
尽管像狮子一类的大型猫科动物也会发出呼噜般的声音,研究却表明豹亚科动物,比如狮子、老虎、美洲豹、美洲虎、雪豹及云豹,并不能发出真正的呼噜声。
Although some big cats like lions exhibit a purr-like sound, studies show that the Patherinae subfamily: lion, tiger, leopard, jaguar, snow leopard, and clouded leopard do not exhibit true purring.
尽管像狮子一类的大型猫科动物也会发出呼噜般的声音,研究却表明豹亚科动物,比如狮子、老虎、美洲豹、美洲虎、雪豹及云豹,并不能发出真正的呼噜声。
Although some big cats like lions exhibit a purr-like sound, studies show that the Patherinae subfamily: lion, tiger, leopard, jaguar, snow leopard, and clouded leopard do not exhibit true purring.
应用推荐