燕子在无云的蓝天上飞翔。
太阳在无云的天空中明亮地照耀着。
第二天天亮了,万里无云,天朗气清。
万里无云,湛蓝的天空俯视着他们,风把夜晚的每一片云彩都吹走了。
A cloudless, deep-blue sky looked down on them, for the wind had driven away every little cloud in the night.
晴朗无云的天空显然为小镇创造了很多财富,小镇也打算设立更多的天文台。
The cloudless sky is clearly a moneymaker for the town, which plans to set up even more observatories.
万里无云。
你认为这个周末会是个晴朗无云的好天气吗?
云层普遍出现于斯堪的纳维亚半岛北部和西部,阿拉斯加以及俄罗斯联邦,然而剩余广袤的土地和海面都处在无云区。
Clouds appear most prevalent north and west of Scandinavia, and between Alaska and the Russian Federation, but wide expanses of land and sea surface peer through cloud-free areas.
云量:在晴朗无云的天空,紫外线辐射水平最高。但是,即使有云层,紫外线辐射水平也可以很高。
Cloud cover: UV radiation levels are highest under cloudless skies but even with cloud cover, they can be high.
这块万里无云的天空下,地表温度上升、失去水分,从而造成地面上的物质越变越热、愈加干燥,但降雨的机会却丝毫未增加。
Under cloudless skies the surface heats and gives up its moisture, making things at ground level hotter and drier while not increasing the chances of rain.
你不需要拍出很专业的照片。多云的天气会比万里无云的晴朗天气更适合拍照,因为云彩可以使太阳光线变得很柔和。
You don't need it to capture a great photo. Cloudy days are better for photos than bright sunny days because the clouds diffuse the sun's light.
在无云夜间地面温度由于其热量散失到空间而下降。
In the cloudless night ground temperature decreases on account of the heat lost to the space.
最重要的元素是一片无云的天空,而且,据统计,晚上10到11点是最佳观赏时间。
The most important element is a cloud-free sky. And, statistically, 10pm to 11pm is the optimum viewing time.
那是个寒冷的秋日,天空朦胧,万里无云,黄色的太阳不再发射出热量,是那种任你直接看都伤不到你的眼睛的太阳。
It was a cold autumn day with a cloudless, hazy sky and a yellow sun that no longer gave off any heat, the kind you can look at directly without hurting your eyes.
那天在那样的瑟瑟秋意里,万里无云,薄雾蒙蒙,太阳呈现赤黄色,不再照射出一丝暖意,即使是裸眼直视光源,也不会伤到你的眼睛。
It was a cold autumn day with a cloudless, hazy sky and a yellow sun that no longer gave off any heat, the kind you can look at directly without hurting your eyes.
中东地区的天空非常晴朗,使我们能一览无云的阿拉伯半岛以及伊朗与巴基斯坦群山的景象。
Skies over the Middle East were clear, providing a cloud-free view of Arabian Peninsula and the mountains of Iran and Pakistan.
在万里无云的天空下,地表水分蒸发,使地表更热、更干燥而无法增加形成雨的机会。
Under cloudless skies, the surface gives up its moisture, making the ground level hotter and drier while not increasing the chances of rain.
多云的天气会比万里无云的晴朗天气更适合拍照,因为云彩可以使太阳光线变得很柔和。
Cloudy days are better for photos than bright sunny days because the clouds diffuse the sun's light.
我要对她讲的话,仿佛秋天的行云,无止无息地四处追寻,又仿佛变成了黄昏时盛开的花儿,在落霞间寻找它已失去的时光。
It seems to sail in the autumn clouds on an end- less quest and to bloom into evening flowers, seeking its lost moment in the sunset.
参考图给出了一个无云的视角来表明图中地球的方向。
The reference map provides a cloud-free view to illustrate Earth’s orientation in the image.
目前无云存储或CDN提供。
这篇报告一开篇试图提出一个云计算的业界标准定义(如同我的前一篇文章一样),包括是什么使得它如此独一无二。
The report starts with the attempt to propose an industry-standard definition of cloud computing (similar to my previous post) including what makes it unique.
为了保证得到精确的相关性,他们只分析了在无云条件下得到的夜间照片。
To ensure precise correlations, only nighttime photos under cloud-free conditions were analyzed.
晨曦和万里无云的天空
在公园中时,最好是万里无云的晴天。
In a park setting, the ideal conditions are sun and a cloudless sky.
她补充说,观星最好的时间当属天刚擦黑、几乎无云的时候。但是来自南方的暖前锋会影响视界。
She added that the best time to see the stars will be earlier in the evening with a mostly cloudless sky but a warmer front is moving up from the south and that could affect the view.
北极圈(用细线圈出)的上空大部分是万里无云的。
Most of the Arctic circle (marked by a faint circle) is cloud-free.
11的每一个画面已经深深烙进了这个国家的记忆当中-被劫持的飞机划破无云晴朗的9月天空;
The images of 9/11 are seared into our national memory — hijacked planes cutting through a cloudless September sky;
美国国家航空航天局(NASA)阿卡(Aqua )卫星上搭载的中分辨率成像光谱仪(MODIS )于2010年3月27日获得这张相对无云自然色图像。
The Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) on NASA’s Aqua satellite captured this relatively cloud-free natural-color image on March 27, 2010.
在阿肯色州,1991年10月3日,这是一个美丽的秋日早晨,空气清爽、万里无云。
October 3 was a beautiful autumn morning in Arkansas, crisp and clear.
应用推荐