《云在风上,鸳鸯在湖上,朋友在心上》。
"Cloud in the wind, the mandarin duck in the lake, and friends in mind".
云在风前消散。
云在风前飞驰。
夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息。
The stars are lost in clouds. The wind is sighing through the leaves.
这些带电粒子形成的粒子云(又叫太阳风)在14和15日掠过地球磁场,造就了观察北极光的美妙时刻。
The southern part of the particle cloud, or solar wind, grazed Earth's magnetic field on the 14th and 15th, resulting in a particularly good night for aurorae.
我正从我的办公室窗户向外看去,看见一朵加利福尼亚特征性的孤零零的云,如果我注意力非常集中,这朵云有点象野兔,事实上,现在我正在看着那只野兔,当风慢慢地使棉花糖的质地变性后,云看起来越来越象一只野兔,象一只蹲着的野兔,在吃一束青草,那束青草正在那带绒毛的鼻子下边。
If I concentrate really hard, the cloud kinda looks like a rabbit. Actually, now I'm seeing that rabbit, as the wind slowly morphs the cotton candy-like texture, it looks more and more like a rabbit.
在飓风眼里,几乎没有风,或云。
风在水上写诗,云在天空里写诗,灯在书上写诗,微笑在你的脸上写诗。
Wind write poem at water, cloud write poem in sky, light write poem at book, smile at your face writing the poem.
对我说吧,我爱!用言语告诉我你唱的是什么。夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息。
Speak to me, my love! Tell me in words what you sang. The night is dark. The stars are lost in clouds. The wind is sighing through the leaves.
水是山的相思,云是天的依托,风在夜里轻轻私语,我在你窗前鸣唱:一切团圆。
Water is a mountain of acacia, cloud is the day, the wind gently whispers in the night, I was in your window singing: all together.
夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶从中叹息。
The night is dark, The stars are lost in clouds. The wind is sighing through the leaves.
夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息。 。
Thee night is dark. The stars are lost in clouds. The wind is sighing through the leaves.
夜晚漆黑。星光消失在云深处。风在树叶中叹息。
The night is dark. The stars are lost in clouds. The wind is sighting, through the leaves.
夜是深黑的,星星消散在云里,风在叶丛中叹气。
The night is dark. The brilliants are absent in clouds. The wind is buzz thasperous the lbump.
太阳照下来,这里没有风没有云在天上。
The sun shone, there was no wind and there were no clouds in the sky.
在分离明了的秩序中,每一件事物都存在于其他事物之外,就象一朵花在桌之外,在土之外,在风之外,在云之外。
In the explicate order, everything seems to exist outside of everything else, like a flower is outside of the table, the flower is outside of the earth, is outside of the wind, of the cloud.
他在不知不觉中绘出三十几幅线描人体题材的单色画,像风、像云、像水、像气,体味着唯美的美妙。
He drew more than 30 monochromes with topics of line-drawing human body, like wind, or cloud, or water, or air, expressing aesthetic beauty.
今天是周日。在上午天上有一些云。在下午,天气很凉爽并且有风。在晚上,天气也很凉爽。所以人们感觉很好。
Today is Sunday. There were some clouds in the sky in the morning. In the afternoon, the weather was cool and windy. At night, the weather was cool, too. So people felt well.
夜是深黑的,星星消失在云里,风在叶丛中叹息。
The night is dark. The stars are lost in clouds. The wind is sighing through the leaves.
那风的幻影立即在他眼前升起——风起之前是个万里无云满月高照的夜,浩瀚的大海在月光下闪着冷冰冰的金属般的光。
And for the moment the apparition of the gale rose before his eyes - a gale at night, with a clear sky and under a full moon, the huge seas glinting coldly in the moonlight.
云导风反演明显的局限是在晴空区无法获取风场。
The lacking wind field data in clear sky regions is the obvious limitation of deriving cloud motion wind.
云导风反演明显的局限是在晴空区无法获取风场。
The lacking wind field data in clear sky regions is the obvious limitation of deriving cloud motion wind.
应用推荐