亏你把我叫醒,要不我就迟到了。
都亏你把球传给我,我才得分的。
亏你说得出口!是你建议我去那儿的!
你说男人应该有几个妻子?亏你说得出来!
你是说男人应该娶几个老婆?亏你说得出来!
Did you say that a man should have several wives? I like that!
亏你还是个中国通呢,怎么连这个都不知道啊!
What a shame, as a China expert, you don't even know about this!
她妈妈叫道:“你怎么这样蠢! 路上这么泥泞,亏你想得出来!
"How can you be so silly, " cried her mother, "as to think of such a thing, in all this dirt!
她妈妈叫道:“你怎么这样蠢!”路上这么泥泞,亏你想得出来!
"How can you be so silly," cried her mother, "as to think of such a thing, in all this dirt!"
我怕再拉错老爸会嘲笑我说:“亏你还说自己拉得好,我看你呀先吹了。”
I am afraid of again wrong dad would laugh at me said: "kui you said you well, I see you blow."
如果你有那勇气,你就自己试试吧,我已经吃了亏。对于你的傲慢无礼,我也不跟你辩了。
Try for yourself, if that be your spirit: I have done, and yield the argument to your saucy insolence.
而且,你需要确切地知道每个产品(或部门)究竟亏多少钱,这样才能衡量自己的盈利进展。
Also, you need to know exactly how much you're losing on every unit so that you can measure progress towards profitability.
更有意义的问题是,你增加处理能力要花费多少,是否存在一个特定的请求数,只要超过它你就开始赚钱或者亏钱。
The more interesting questions, though, are how much it costs you to add capacity, and whether there’s a certain number of requests above which you start to make or lose money.
吃几次亏没什么大不了,但如果你变得胆小并因为一点“被验证的正确的”习惯而试图避免所有的错误,你也会因此错过很多机会。
Messing up a few times isn't that big a deal. But if you get scared and try to avoid all mistakes by sticking with just a few "tried and true" behaviors, you'll miss out on most opportunities as well.
你以为我太小了不能行善报答你,但是,你瞧,全亏可怜的小老鼠你才拣条命。
You thought I was too little to do you a good turn. But see, you owe your life to a poor little mouse.
如果是负数,你正在亏钱。
这就是说,如果你现在把钱抓住不放,从长远看你铁定要亏。
That pretty much means you're guaranteed to lose money if you lock it up for the long term now.
亏钱是很糟糕,还让你觉得没什么会有效。
Being broke and not making any money sucks + can often make you think nothing will ever work.
没有的话你可亏大了.用火狐最大的好处是它有很多可以用的插件.似乎每天都有人做出新的插件来帮助我更快的得到想要的东西更好的整理我的收集和让我的浏览器更聪明.
It seems like everyday someone is creating a new add-on that will help me get things done faster, organize my content better or make my browser smarter.
你亏钱首先是因为持有了30年期的国债,它的票面利率是4.5%,如果一年之内30年国债的利率升到6%,那你手头的债券就亏大发了。
You'll lose money first because that 30-year Treasury bond, with its 4.5% coupon rate of interest, will look pretty pathetic in a year if 30-year bonds are paying 6%.
偷窃犯罪判刑半年,你还有什么坏事干不出来?亏我当年是瞎了眼!
Theft crime sentenced six months, you have any bad thing to do not come out?!
你算什么森林之王。亏我把你视为偶像。我还希望长大能跟你一样。现在我可不这么想了,我讨厌你。
Some king you are. You were my hero. I wanted to grow up just like you. Well, now I don't. I hate you!
当你亏钱的时候,不必自责,但你要写上自己的总结,复习过去的交易,并思考以后如何避免这样的亏损。
When you lose, do not kick yourself but write a good note on that trade, go back to review past trades, and think how to avoid such losses in the future.
只要一个单词的孩子还可以缩减,那这个单词本身就亏缩减。你可以认为空字符串是可以缩减的,这样来作为一个基准条件。
Recursively, a word is reducible if any of its children are reducible. As a base case, you can consider the empty string reducible.
1984年,电台邀请丹尼斯去做节目,一个听众打电话告诉丹尼斯,如果你继续交易下去,你会把钱亏光的。
When Dennis was a guest on a radio show in 1984, a caller assured him that if he traded long enough, he would give it all back.
别再犹豫不决了,快把你的股票卖了,否则你就亏大了。
Don't hesitate to sell your stocks or you might end up losing more than you make.
如果你一开始就亏钱,你最终还是要亏钱。
我想大部分赚钱的交易没有你看见的那么好,亏钱的交易则更差。
I would think that most winning trades are not quite as great as what you see here, and many losing trades are a lot worse.
不要以为这样自己就会吃亏,可能你会吃点小亏,但不会倒大霉。
Don't assume that you will suffer, maybe you will eat small losses, but not goose.
股市不会因为你亏钱了,而产生反转上涨。
The stock market can't because you lost money, and produce reversal to rise.
我要告诉你多少次别干那件事?你一定要吃了亏才学乖吗?
How many times do I have to tell you not to do that? Must you burn your fingers and learn?
应用推荐