你还记得有一天你不想去上学,于是就生了病的事吗?
Do you recall falling sick on a day when you didn't want to go to school?
于是我说,哎。主耶和华阿,人都指着我说,他岂不是说比喻的吗。
Then said I, Ah Lord GOD! They say of me, Doth he not speak parables?
我说,想象一下她是个不能行走的残疾人,你非常爱她,想让她走起来,于是对她说:你没看见我多爱你吗?
I said, imagine if she was crippled and couldn't walk. But you love her so much and you want her to walk.
然而,菲利克斯并没有完全乱了阵脚,要不然它还能算是猫咪吗?于是它迅速甩出左爪。
However, there's only so much a proud cat can take and Felix soon lashes out with his left paw.
收养阿伊达的家庭住在新泽西州,于是我用法语问她,你知道你的新家在新泽西的哪里吗?
Ayida's adoptive family lived in new Jersey, and I asked her, in French, if she knew what part.
“巴拉克·奥巴马可能会选择希拉里·克林顿作为苏特的继任者。于是现在最大的问题就是,呃,她能适应从套装到长袍的转变吗?”
"Barack Obama may choose Hillary Clinton as Souter's replacement." So the big question now is, well, can she make the transition from pantsuits to robes.
我很想看到她,于是便说:“妈妈,您能把灯打开吗?”
I wanted to see her so I said, "Mom, could you please switch on the light?"
于是我们想,“等等,50年来科学家们都试图寻找溃疡的成因,他们就没有考虑过这可能会是一种感染吗?”
So we said, "Hang on a minute, scientists have been trying to find the cause of ulcers for 50 years." Have they checked out the possibility that it could be an infection?
于是我俯伏在地,大声呼叫说,哎。主耶和华阿,你要将以色列剩下的人灭绝净尽吗。
Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
我们自称为“重视现实”的民族,于是要求比信心更摸得到的东西,可是保罗不是说过的吗?
We boast of being so practical a people that we want to have a surer thing than faith. But did not Paul say that the promise was by faith that it might be sure?
我想起外面的哈里和马车,于是有点生气地说,“我可以见一见约翰吗?”
I thought of Harry and the team outside, so I said a little sharp: "Can't I see John?"
于是我们想,“等等,50年来科学家们都试图寻找溃疡的成因,他们就没有考虑过这可能会是一种感染吗?”
So we said, "Hang on a minute, scientists have been trying to find the cause of ulcers for 50 years. Have they checked out the possibility that it could be an infection?"
连撒旦都被弄糊涂了,于是他缓缓走向老人,问道:“你知道我是谁吗?”
Now this confused Satan a bit, so he walked up to the man and said, "Don't you know who I am?"
“我当然吃的啦”我自己就觉得自己很胖,于是我就好奇的问他:“我在2001的样子胖吗?
你知道那种感觉吗?你认识的人偶尔会突然做出不寻常的疯狂举动,于是你开始怀疑你是否真的认识他们。
You know how occasionally someone you know will suddenly do something so wildly uncharacteristic, you begin to question whether you ever really knew them at all?
你知道每次你打开一个网页,你按下播放,播放网页上的嵌入视频,于是视频开始播放,就在这个页面播放,难道你对此没有感到有点乐此不疲吗?
Do you not feel a little pang of joy every time you're in a web page, you tap play on an embedded video and it just starts playing, right there in the page?
你知道吗,这完全取决于是什么人参与,他们在时间上有什么样的压力,。。。
You know, so it very much relies on the people involved and what pressures he or she has on their time.
关于是保留人类还是延续地球的生物,他问道:“难道你不想成为延续地球的一份子吗?”
Whether it's preserving humanity or reseeding a scorched planet, he asks, "don't you want to be one of the guys repopulating the Earth?"
于是,星期五说:“你说,上帝是强大的,伟大的,他不是比魔鬼更强大、更有力吗? ” “是的,是的,”我说,“星期五,上帝比魔鬼更强大,上帝高于魔鬼。”
Well, says Friday, but you say, God is so strong, so great, is he not much strong, much might as the Devil?
于是领他走到外边,说,你向天观看,数算众星,能数得过来吗。又对他说,你的后裔将要如此。
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
于是乎在不久之后的一个夏夜,当我在一个休闲联赛中玩极限飞盘的时候,有个自信的家伙走到我面前,对我说,你现在有男朋友吗?
"Then on a summer evening soon after, I was playing Ultimate frisbee in a recreational league when this confident beautiful man walked up to me and said," Are you dating anyone?
于是你始终这么循环往复着。对吗?
于是比拉多对他说:“你没有听见,他们提出多少证据告你吗?”
Then Pilate saith to him: Dost not thou hear how great testimonies they allege against thee?
于是我转向她问道:“需要帮忙吗?”
于是我问道:“在座有哪位知道如何修理一扇玻璃门吗?”
I asked, "Is there anybody around here who knows how to fix a screen door?"
玫瑰于是说:“我对你大有期望,能问问那个时代会什么时候出现吗?”
"I expect a great deal from you," said the rose-tree. "May I ask when it will appear?"
玫瑰于是说:“我对你大有期望,能问问那个时代会什么时候出现吗?”
"I expect a great deal from you," said the rose-tree. "May I ask when it will appear?"
应用推荐