有时珂赛特谈起了冉阿让而感到诧异,于是马吕斯安慰她说:“我想他不在家,他不是说要去旅行吗?”
It sometimes happened that Cosette spoke of jean Valjean and expressed her surprise. Then Marius calmed her: "he is absent, I think."
那匹马碰巧跑得有点太快了,于是汤姆喊道:“慢点!”
It happened that as the horse was going a little too fast, and Tom was calling out, "Gently!"
于是吉英只得骑着另外一匹马去,母亲送她到门口,高高兴兴地说了许多预祝天气会变坏的话。
Jane was therefore obliged to go on horseback, and her mother attended her to the door with many cheerful prognostics of a bad day.
于是,大卫将以色列人从埃及的西曷河直到哈马口都招聚了来,要从基列耶琳将神的约柜运来。
So David assembled all the Israelites, from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.
于是杰克说服马塞诸萨州州长任命了他大学时的室友接任参议员,以使该席位在未来几年都不会旁落他人。
So Jack persuaded the governor of Massachusetts to appoint his college room-mate to keep the seat warm for a couple of years.
后来马洪听说了他将会被捕的消息,于是就改变了原先的计划。
Then Madhoun heard from fellow officers that he was about to be arrested, and he changed plans.
医生认为马修可能有牛奶过敏症,于是建议我们改用豆制婴儿食品。
The doctor thinks maybe Matthew has a milk allergy, so he wants us to switch to a soy-based formula.
于是他将马牵去别的地方,马厩果然也烧毁了。
He took his horse elsewhere, and sure enough the stable was burnt down.
赛尔夫不能将马宏从拘留所弄出来,于是他让马宏签了字,将复制器拿了出来。
Self cannot get Mahone out of prison, but he has him sign for his personal effects to get the device out of holding.
仆人不巧在集市碰到了凶神恶煞的死神,于是急忙跑回商人那里借了匹马,飞奔到萨马拉城避难去了。
While at the market, the servant bumps into Death, who makes a threatening gesture. The servant RACES back to the merchant, borrows a horse and flees to the city of Samarra for safety.
于是选举两个人,就是那叫作巴撒巴又称呼犹士都的约瑟,和马提亚。
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
在欧洲,很少人刷牙,人们发现野猪毛太硬,会使牙龈流血,而马毛更柔和些,于是就改用了马毛。
In Europe, where very few people brushed their teeth, it was found that wild boar hairs were too stiff and made the gums bleed, so horse hair, which was softer, was used instead.
于是他转身向着马吕斯和珂赛特,两臂举起祝福他俩并且叫着。
And, turning to Marius and Cosette, with both arms extended in blessing, he cried.
于是,这些被公白飞的话所激动,被安灼拉的命令所动摇,被马吕斯的请求所感动的英雄,开始互相揭发。
Then, touched by Combeferre's words, shaken by Enjolras' order, touched by Marius' entreaty, these heroic men began to denounce each other.--"It
7:14于是取了两辆车和马,王差人去追寻亚兰军,说,你们去窥探窥探。
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
于是《经济学人》邀请了Facebook的“内部社会学家”卡梅伦·马洛(Cameron Marlow)来处理一些数字。
So the Economist asked Cameron Marlow, the "in-house sociologist" at Facebook, to crunch some Numbers.
于是孩子们记起马莎是看不出这些许愿的事的。
And then the children remembered that Martha couldn't see the wishes.
于是他纵马飞奔,一直跑到大汗淋漓。
当米勒太太在凯马特为阿比盖尔买一个雷神玩偶时,她注意到一个红色头发的芭比娃娃,于是决定亲自尝试把它改造成“黑寡妇”玩偶。
When Ms Millar was in Kmart buying Abigail a Thor doll, she noticed a Sparkle 'Girlz' doll with red hair and decided to try and turn it into a Black Widow doll herself.
马迪什于是就想到了科学家社交网络这个主意。
That's when Madisch got the idea for a social network for scientists.
马感觉到了危险,于是停了下来。
马感觉到了危险,于是停了下来。
马感觉到了危险,于是停了下来。
应用推荐