然而不知为什么,过节总让我感到于心不安(就如“真正的人不这样过圣诞”),我喜欢假期。
And while for some reason I feel like I should be embarrassed by this fact (as in "real people don't do Christmas"), I love the holidays.
这之后我很少惦记她。 偶尔想起来,也会觉得有些于心不安,因为我觉得我认识的男人里不会有谁能看上她。
Afterward I hardly thought of her, and when I did I became anxious, because I could not imagine her with any man I knew.
他曾经时常于心不安:无论他怎么努力,他可从来没有爱过这渔夫,而他心里是明白的,一个孩子应该爱他的父亲。
He had often been uneasy because, try as he might, he had never been able to love the fisherman, and he knew that a boy ought to love his father.
这些记忆令人不安,所以作为成年人的我们把它们深埋于心,以至于想不起来了。
The memories are disturbing so that as adults we keep them buried, and so we can't recall them.
他们害怕如果他们让他单独处于心神不安的状态中,他会伤害自已。
They were afraid that if they left him alone in his disturbed condition he would lay hands on himself.
他们害怕如果他们让他单独处于心神不安的状态中,他会伤害自已。
They were afraid that if they left him alone in his disturbed condition he would lay hands on himself.
应用推荐