我们的竞选并非酝酿于华盛顿的会议大厅,而是始于德梅因的后花园和康柯德的私家客厅,以及查理斯顿的前门廊。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living roo ms of Concord and the front porches of Charleston.
而梅德福教授认为这些植物的侦查能力类似于,甚至高于犬类的侦查能力。
The detection abilities of these plants are similar to or better than those of dogs, Professor Medford said.
负责进行本次研究工作的是来自于新西兰梅西大学的安德莉娅·马奈特耶博士和尼尔·皮尔斯博士。
For their study, Drs. Andrea Mannetje and Neil Pearce of Massey University in New Zealand analyzed previous studies on occupation and bladder cancer risk.
梅纳德显然把这归咎于大学的制度历史。
Menand apparently lays the blame on the institutional history of the university.
现在,俄罗斯国家媒体受控于普京和梅德韦杰夫。
阿拉斯泰尔·坎贝尔和菲利普·古尔德于布莱尔而言是不可缺少的人物,较之其它内阁部长,史蒂夫·希尔顿和安迪·库尔森和大卫·卡梅伦更加亲密。
Alastair Campbell and Philip Gould were indispensable to Tony Blair; Steve Hilton and Andy Coulson are closer to David Cameron than most cabinet ministers.
俄罗斯有理由担心“削减战略武器条约”的命运,该条约由奥巴马和梅德韦杰夫于4月份共同签署。
The Russians have good reason to be worried about the fate of the new Strategic Arms Reduction Treaty signed by Obama and Russian President Dmitry Medvedev in April.
在这些场景中,霍金可以说几乎完全不能动弹,但是他作为主角依然有存在感,这要归功于雷德·梅因闪烁的眼睛和淘气的笑容。
Hawking may be almost entirely motionless in these scenes, but he remains just as present as a character, thanks to Mr Redmayne's glinting eyes and roguish smile.
我们的竞选活动并非策划于华盛顿的华庭之内,而是始于得梅因的后院、康科德的客厅、查尔斯顿的前厅。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington it began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
舒梅切尔被认为是曼联历史上最棒的门将,在被问到自己的同胞林德嘉德是否有资格效力于全英最大的球队时。
Schmeichel, widely recognised as the greatest goalkeeper in United's history, was asked whether his compatriot Lindegaard was of sufficient quality to play for England's biggest club.
埃德温·卡梅伦毕业于南非斯坦林布什、牛津和南非大学,并分获三所学校的最高学术荣誉。
Edwin Cameron studied at Stellenbosch, Oxford and the University of South Africa, winning the top academic honours at all three universities.
他们不仅臣服于大萧条的圣人约翰?梅纳德?凯恩斯,还崇拜同时代一个天才的博学之士、剑桥大学的弗兰克·拉姆赛,他对1920年代的elapsarian做出贡献。
They are in thrall not to John Maynard Keynes, sage of the Depression, but to his Cambridge contemporary, Frank Ramsey, a precocious polymath who made his contributions in the prelapsarian 1920s.
他们不仅臣服于大萧条的圣人约翰?梅纳德?凯恩斯,还崇拜同时代一个天才的博学之士、剑桥大学的弗兰克·拉姆赛,他对1920年代的elapsarian做出贡献。
They are in thrall not to John Maynard Keynes, sage of the Depression, but to his Cambridge contemporary, Frank Ramsey, a precocious polymath who made his contributions in the prelapsarian 1920s.
应用推荐