他们的口味比较保守,热衷于卫城的绘画和大幅的海景画。
They had conservative tastes, seeking out paintings of the Acropolis and large seascapes.
世卫组织的绩效取决于其工作人员。
世卫组织于2007年发布了关于液体培养和快速物种鉴定的新政策建议。
WHO issued new policy recommendations on the use of liquid culture and rapid species identification in 2007.
第二批运送的实验室标本于昨天抵达世卫组织在英国的合作实验室。
A second shipment of laboratory specimens arrived yesterday at a WHO collaborating laboratory in the United Kingdom.
世卫组织的使用建议将取决于这项大规模临床试验的最后结果。
A WHO recommendation for use will depend on the final results from the large clinical trial.
呼吁社区精神卫生服务尤其及时,因为尽管世卫组织于2001年发出明确信息,但是只有少数国家在这方面取得了适当的进展。
The call for community mental health services is especially timely since, in spite of a clear message from WHO in 2001, only a few countries have made adequate progress in this area.
联合王国在挪威、德国、加拿大、世卫组织以及致力于改善健康的其它主要机构合作下,将通过一个新的承诺契约启动一项新行动。
The United Kingdom, in partnership with Norway, Germany, Canada, WHO and other major agencies working to improve health, will launch a new initiative, with a new compact of commitment.
为填补这一空白,世卫组织于上周派出一组疟疾专家。
To fill that gap, last week WHO sent a team of malaria experts.
世卫组织将致力于协助其会员国开展这项工作。
WHO is committed to assisting its member states with that task.
世卫组织于2005年制定了关于协助各国防范下一次流感大流行的指南。
WHO's guidance to assist countries in preparing for the next influenza pandemic was developed in 2005.
鉴于大量机构和行动都在致力于增进健康,因此不可将所有重大的新成就都直接归功于世卫组织。
Given the large number of agencies and initiatives working to improve health, not all of the major recent achievements can be directly attributed to WHO.
他对他们那段合作时间的描述刊登于《卫报》,因为这一描述刻画了这位艺术家的仁慈和从容的举止,令人很受启发。
But her description of their time, as printed in the Guardian, is enlightening for the way it captures the artist's humanity and unhurried discipline.
经修订的《国际卫生条例》于2005年获得世卫组织会员国批准,并于2007年生效。本次流感大流行疫情使《国际卫生条例》面临首次重大考验。
The influenza pandemic is providing the first major test of the revised International Health Regulations, which were approved by WHO Member States in 2005 and came into legal force in 2007.
世界无烟草日将由世卫组织和英国卫生部于2005年5月31日(星期二)在伦敦启动。
World No Tobacco day will be launched by WHO and the UK Department of Health in London on Tuesday, 31 May, 2005.
此外,世卫组织正在致力于对超越卫生的干预措施进行成本效益分析—这些干预措施将考虑与改进家庭能源做法有关的所有益处。
In addition, WHO is working on a cost-benefit analysis of interventions that - beyond health - will take into account all the benefits associated with improved household energy practices.
接着,麦克格瑞卫拍摄下了这些鸟儿高飞于天空时变阵型为一只章鱼的形状。
Next Mr McGreevy captured the birds morphing into an octopus as they soared above the skies.
世卫组织在这些情况下的责任主要受命于《国际卫生条例》。
WHO's responsibilities in these situations are mandated primarily by the International Health Regulations.
世卫组织坚定致力于实现普及艾滋病毒关键防治服务的目标。
WHO is firmly committed to the goal of achieving universal access to key HIV services.
世卫组织的参与程度不应受制于某个卫生问题的规模。
The level of WHO engagement should not be governed by the size of a health problem.
ICD的上一版经所有世卫组织会员国于1990年通过,它们已正式同意将其作为报告疾病和死亡的一个标准。
The last version of ICD was adopted in 1990 by all WHO Member States, which have formally agreed to use it as a standard to report diseases and deaths.
大会要求世卫组织总干事继续致力于满足巴勒斯坦人民和叙利亚被占戈兰的叙利亚居民的需要。
The Assembly requested the WHO Director-General continue to meet the health needs of Palestinian people and the Syrian population in the occupied Syrian Golan.
世卫组织于五年前开始运行全球疾病暴发预警和应对网络。
WHO started the Global Outbreak Alert and Response Network five years ago.
世卫组织于上周加强了其在阿塞拜疆的现场小组,包括临床管理和感染控制方面的专家以及补充的高级流行病学家。
Last week, WHO strengthened its field team in Azerbaijan to include experts in clinical management and infection control and additional senior epidemiologists.
世卫组织致力于打击烟草流行的全球斗争。
陈冯富珍博士是我在大流行性流感方面的代表,并正致力于世卫组织可帮助各国对流感大流行做好准备的途径。
Dr Margaret Chan is my representative for pandemic influenza and is working on ways that WHO can help countries prepare for a flu pandemic.
世卫组织正在致力于哪些与老龄化有关的问题?
世卫组织还正致力于调整直接督导下的短程化疗以便迎接多药物耐药性结核和结核与艾滋病毒合并感染的特殊挑战。
WHO is also working to adapt DOTS to meet the special challenges of multi-drug resistant TB and co-infection with TB and HIV.
世卫组织正致力于三个重要领域。
世卫组织正在致力于加强监测活动。
世卫组织建议采取以下措施,避免因暴露于紫外线辐射而受到伤害。
WHO recommends the following measures to protect against exposure to UV radiation.
应用推荐