知道大家都在议论我们也于事无补。
It doesn't really help matters knowing that everyone is talking about us.
常言道:覆水难收,后悔也于事无补。
事情早已发生,痛哭流涕也于事无补。
There's no point wailing about something that happened so long ago.
她勃然大怒,但于事无补。
苦恼于事无补。
对学生提出筹款要求也于事无补,因为富裕的孩子可以向更富裕的阿姨和邻居寻求帮助。
Introducing a fundraising requirement for students does not help, as better-off children can tap up richer aunts and neighbors.
在10月31日 VSS Enterprise失事,导致一名飞行员死亡、另一名飞行员重伤后,保险只是一种于事无补的安慰。
Insurance will be cold comfort following the failure on October 31st of VSS Enterprise, resulting in the death of one pilot and the severe injury to another.
但在10月31日 VSS Enterprise 飞机失事,导致一名飞行员死亡、另一名飞行员重伤后,保险(对人们来说)将是一种于事无补的安慰。
But insurance will be cold comfort following the failure on October 31st of VSS Enterprise, resulting in the death of one pilot and the severe injury to another.
然而,仇恨的话语或行动于事无补。
However, nothing good is ever accomplished by hateful language or actions.
不过一厢情愿现在于事无补。
政客们拍着胸脯做出的保证姗姗来迟,早已于事无补。
由于经济适用房短缺造成过度拥挤,人口变化也于事无补。
A shortage of affordable housing has created severe overcrowding, and demographic changes have not helped.
潘石屹先生后来删除了原先的微博,但于事无补。
库存量的快速削减和信贷市场上的临时畸变于事无补。
A rapid rundown in inventories and temporary distortions in credit markets have not helped.
心中再有不舍,不忍心和过去的甜蜜说再见,也于事无补了。
Reluctant to say goodbye to the past sweet as we are, our efforts are unavailing.
不,不,我不能责怪自己,这样非但于事无补,也帮不了基斯。
No, no, I can't blame myself, that won't help matters. That won't help Keith.
加入抱怨的行列于事无补,而且还可能损害你在老板眼中的形像。
Joining a chorus of complaining won't change things and can hurt the image your boss has of you.
保守党人很可能继续制造大量的声音和骚动,即便如此也是于事无补。
Conservatives may continue to produce a great deal of sound and fury. But they signify nothing.
然而,无论这些国家多么后悔当初加入欧元,现在离开已是于事无补。
However much countries may now regret joining the euro, leaving it does not make sense.
但这样做对于电信部门的技术革新或汽车行业的产能过剩也于事无补。
But doing so will not end the upheaval wrought by technological innovation in the telecoms sector or overcapacity in the car industry.
不要绝望——把脸弄得一团糟不仅于事无补,而且会让你的皱纹更多。
Do not despair - screwing your face up like that doesn't help matters at all and will only make your wrinkles worse.
在他受苦的时候,我并没有伸出援助之手,而现在我做什么都于事无补。
I didn't reach out to help him when he suffered, and I can't do anything about that now.
不良的会计行为意味着要求多少储备金都于事无补,因为这些数字可以造假。
And bad accounting means it doesn't matter how much capital is said to be in reserve, because those Numbers may be phony.
房利美和房地美以及它们给纳税人造成的合共约4千亿美元费用根本于事无补。
Fannie Mae and Freddie Mac and their estimated $400 billion cost to taxpayers have been given no path to resolution.
不痛不痒的积极言辞对自己的情况根本于事无补,也无法帮助你扭转糟糕的局面。
Making positive statements that don't reflect reality will neither help your case nor increase your chances of fixing a bad situation.
BBC迄今宣布的温和的费用削减计划将于事无补,BBC高层正在制订更大幅度的削减计划。
The modest cost-trimming the BBC has announced so far will be nothing like enough, so its bosses are now drawing up more severe cutbacks.
BBC迄今宣布的温和的费用削减计划将于事无补,BBC高层正在制订更大幅度的削减计划。
The modest cost-trimming the BBC has announced so far will be nothing like enough, so its bosses are now drawing up more severe cutbacks.
应用推荐