在10月31日 VSS Enterprise失事,导致一名飞行员死亡、另一名飞行员重伤后,保险只是一种于事无补的安慰。
Insurance will be cold comfort following the failure on October 31st of VSS Enterprise, resulting in the death of one pilot and the severe injury to another.
但在10月31日 VSS Enterprise 飞机失事,导致一名飞行员死亡、另一名飞行员重伤后,保险(对人们来说)将是一种于事无补的安慰。
But insurance will be cold comfort following the failure on October 31st of VSS Enterprise, resulting in the death of one pilot and the severe injury to another.
你这么无礼是于事无补的。
你这么无礼是于事无补的。
我知道这是于事无补的,如果你醒着,你也不会理解我对你说的这些话。
It is a feeble atonement; I know you would not understand these things if I told them to you during your waking hours.
不过,把这次危机看作野猫和肥猫之间的争吵是于事无补的,甚至也不准确。
But it's not helpful, or even accurate, to view this crisis as scrappy alley cats vs. fat cats.
不过,话又说回来,这样的建议其实到处都有,而大多数情况下这些建议是于事无补的。
But then again, there is already plenty of helpful advice around. The problem is that most of the time it's not that helpful.
当你要说的话可能会让对方感到受伤或是有一点尴尬,无论是什么事,你如何起头都是于事无补的。
When you have to say something that might hurt someone's feelings or is a little awkward, you may start not making any sense whatsoever.
在他的面包车里,我在心里按“承认不良情绪”的方法对重新安葬这件事做了处理:我把自己那些于事无补的内疚想象成一群黑狗。
In the van, I do a Bad Feelings Acknowledgment re the reburial. I visualize my Useless Guilt as a pack of black dogs.
接下来的几年里露西就这样孤孤单单的生活着,我们经常请她过来参加我们的家庭会议,但是这对于失去爱人的她来说是于事无补的。
Over the next several years were lonely times for Lucy. We often had her at our house for family functions, but it didn't quite make up for losing a loved one.
于事无补的是,2002年后拉动日本经济复苏的出口需求仅局限地建立在汽车、消费者技术这些远比其他行业衰退地更为严重的产业上。
It has not helped that the export demand that drove Japan's economic recovery after 2002 was narrowly based on cars and consumer technology, industries that have fallen more than most.
对学生提出筹款要求也于事无补,因为富裕的孩子可以向更富裕的阿姨和邻居寻求帮助。
Introducing a fundraising requirement for students does not help, as better-off children can tap up richer aunts and neighbors.
这会暂时分散美国投资者的注意力,但是一旦他们意识到意大利这边的风险有多少的时候,一切都于事无补了。
That may have distracted American investors briefly; once they realise how much is at stake in Italy, it will not help.
政客们拍着胸脯做出的保证姗姗来迟,早已于事无补。
由于我拒绝认同某些愚蠢的预算削减计划,那些计划对于解决问题根本于事无补,2008年初被辞退。
I got fired early in 2008 after I refused to agree to some foolish budget cuts that would do nothing to resolve our problems.
封顶的经历似乎已向英国石油公司表明:实际上,这根立管根本没有控制住漏油;并且除此以外,其他的补救选择也于事无补。
The top kill experience seems to have suggested to the company that the riser is not in fact holding back the oil very much; and besides, the other options have not worked out.
保守党人很可能继续制造大量的声音和骚动,即便如此也是于事无补。
Conservatives may continue to produce a great deal of sound and fury. But they signify nothing.
这意味着纳斯达克和洲际交易所将必须等到明年的年度股东大会才能试图赶走纽交所的一些董事会成员——到时候可就太晚了,于事无补。
That means that the Nasdaq and ICE would have to wait until next year's annual meeting to try and oust some of the NYSE's board members — way too late to make any difference.
在他受苦的时候,我并没有伸出援助之手,而现在我做什么都于事无补。
I didn't reach out to help him when he suffered, and I can't do anything about that now.
福特先生说,随着世界上越来越多人口向大城市迁移,解决交通拥堵问题依靠建设更多道路于事无补,因为没有足够的空间。
As more of the world's population moves into big cities, the answer to traffic congestion won't be building more roads, Mr. Ford says, because there won't be any space.
潘石屹先生后来删除了原先的微博,但于事无补。
库存量的快速削减和信贷市场上的临时畸变于事无补。
A rapid rundown in inventories and temporary distortions in credit markets have not helped.
这意味着资金已停止在金融体系内流转,银行也过于依赖短期贷款,而这类贷款对于偿还即将到期的债务几乎于事无补。
That means that cash isn't being circulated through the financial system and banks are relying too heavily on short-term loans, which does little to help pay off looming debts.
但这样做对于电信部门的技术革新或汽车行业的产能过剩也于事无补。
But doing so will not end the upheaval wrought by technological innovation in the telecoms sector or overcapacity in the car industry.
心中再有不舍,不忍心和过去的甜蜜说再见,也于事无补了。
Reluctant to say goodbye to the past sweet as we are, our efforts are unavailing.
心中再有不舍,不忍心和过去的甜蜜说再见,也于事无补了。
Reluctant to say goodbye to the past sweet as we are, our efforts are unavailing.
应用推荐