应该多关注于事实上它们存在的区别。
This calls attention to the fact that there are differences, "Dr." Chlebowski said.
应该多关注于事实上它们存在的区别。
This calls attention to the fact that there are differences, "said Dr." Chlebowski.
应当承认,残暴,遗弃和离婚当前频繁发生是在一定程度上归因于事实上,他们没有这方面的财政问题。
It should be recognized that the current frequent occurrences of brutality, desertion and divorce are to some extent attributed to the fact they have no say in the matter of finance.
事实上,最有可能成为长期找借口的人是那些沉迷于成功的人。
In fact, the people most likely to become chronic excuse makers are those obsessed with success.
弗雷德里克·道格拉斯无疑是19世纪最著名的非裔美国人;事实上,当他于1895年去世时,他是美国最著名的公众人物之一。
Frederick Douglass was unquestionably the most famous African American of the nineteenth century; indeed, when he died in 1895 he was among the most distinguished public figures in the United States.
一些人把悲剧归咎于智能手机,然而事实上,人们自制力和自律性的减弱是罪魁祸首。
Some people blame the smart phone for the tragedy, yet in fact people's weakening self-control and self-discipline are to blame.
事实上,悉尼成功地成为2000年夏季奥运会的主办城市,在一定程度上得益于绿色和平组织的大力支持。
Indeed, Sydney was successful in becoming host for the 2000 Summer Games in part on the strength of its endorsement from Greenpeace.
有些人指责科技会给我们带来坏处。事实上,技术给我们带来的影响主要取决于人们使用它的方式。
Some people blame that technology will bring harm to us. In fact, the effect technology brings to us mostly depend on the way people use it.
事实上,所有的专家都同意按服务收费的系统——医生的报酬取决于医疗服务的数量,而不是质量或效率——是医疗成本如此高的一个主要原因。
Virtually all experts agree that the fee-for-service system—doctors are rewarded for the quantity of care rather than its quality or effectiveness—is a primary reason that the cost of care is so high.
至于什么样的知识主张是基础性的,这就是这个问题特别有趣的地方,事实上这取决于你问的是哪个哲学家。
Now, as to what kinds of knowledge claims are foundational, well, that's where this gets particularly interesting, in fact it sort of depends on which philosopher you ask.
当然,接受邀请是另一回事,事实上它于进入社会性组织完全不同。
Of course, receiving an invitation is one thing… actually attending the party is something completely different.
没有任何迹象表明,他们会像之前的爱尔兰共和军一样,最后诉诸于妥协。事实上,异见分子阵中没有任何军师。
There is no sign that they think in terms of compromise, as the old IRA eventually did; in fact there is no sign of any strategic thinkers in their ranks.
不要止步于时装秀,事实上,这只是整个流程的开始而已。
Things don't finish on the catwalk - it is actually the beginning of the process.
少数天文学家相信,他们已经发现了几个失落掉的中量级黑洞的环节,事实上,在本周于加利福尼亚举行的一个会议上,他们为他们的案例而争辩。
A handful of astronomers are convinced they have found a couple of these missing links, and in fact are arguing their case this week at a conference in California.
方案本身倒没有什么惊天动地的新点子,事实上,它更类似于一项参议院在圣诞节前通过的医保法案。
The plan itself does not contain any earth-shattering elements; indeed, it is rather similar to a health bill that passed the Senate just before Christmas.
事实上,他在屈服于一种不相关的疾病之前生活了长达20年的时间。
In fact, he lived another 20 years before succumbing to an unrelated illness.
事实上,男人更倾向于从坏心情中转移注意力,或许只是一个原因,女人则比男人更倾向于沮丧。
In fact, men's greater tendency to distract themselves from bad feelings may be one reason they are less prone to depression than women.
通常的情况是,商人(以及自由职业者)专注于孤军奋战。事实上,让自己成为不可缺少的一环的秘密就是,群策群力。
Too often, businesses (and freelancers) focus on making it on their own. In fact, the secret of being indispensable is making it together.
我们会一起去,带上大束的花,足够这些分别属于红或蓝的男孩们。可事实上,他们却来自于墨西哥的同一个州。
And we will go together and bring a big bunch of flowers, enough for both of these boys whose families are actually even from the same state in Mexico.
事实上,研究结果倾向于证明在网上正兴起一种新的婚姻关系——“电子关系”。
In fact, the findings of the study tend to demonstrate the formation of a new form of marital relationship on the Internet - "e-relationships".
事实上美元作为国际上的硬通货,给于了美国更多的灵活性。
The fact that the dollar is the key reserve currency of the world gives the US even more leeway.
事实上,有的时候是我们太过纠结于自己的委屈和怨恨。
这权力横行于立法和司法执行机构之上,再结合了事实上无所不能的警察,让人们倍感不安。
The sway of this power over the executive authority of the legislature and the judiciary, coupled with the actual omnipotence of the police makes people insecure.
事实上,我倾向于再进一步。
事实上,这最后的现象类似于当焦虑急剧增加时的情况。
In fact, this last phenomenon echoes what happens when anxiety increases dramatically.
事实上,GartnerGroup于1999年指出,仍然存在超过2000亿行COBOL代码。
In fact, Gartner Group stated in 1999 that more than 200 billion lines of COBOL code are still in existence.
它们的交换价值并不取决于他们的含银量,而事实上是按其全部面值兑换黄金,而这种兑换又是可以在任何时刻无拖延、无成本地进行。
Their exchange value depended not on their silver content, but on the fact that they could be exchanged at every instant, without delay and without cost, at their full face value against gold.
聚焦在能服务于你的目标的那些事实上。
最近以来,他们一直试图按照他们自己的计划来诠释欧洲债务问题,却置事实于不顾。事实上,欧洲发生的事情实际上指向另一个方向。
More recently, they have tried to appropriate Europe's debt problems on behalf of their own agenda, never mind the fact that events in Europe actually point the other way.
事实上,以前的研究也表明已婚的人趋向于与配偶有不同的基因。
In fact, previous studies have shown that married people tend to have different types of genes than their spouse.
应用推荐