不知不觉间,汉斯成了恰克的司机,穿梭于他一些最没品味的交易中。
Unwittingly, Hans is Chuck's chauffeur, shuttling him to some of his least tasteful business dealings.
不断致力于“自己”的一个潜在的危险是我们会不知不觉地变得专注自我,自私自利,意识不到他人的需要并与现实脱节。
One of the potential dangers of constantly working on us is that we can inadvertently become self-absorbed, selfish, unaware of the needs of others and disconnected from reality.
一旦你将这些看似简单的行动付诸于日常生活,你就会发现,肩头的重量似乎变得轻了;在不知不觉间,就像是一个全新的人似的!
Once you begin integrating these simple exercises into your day, you will begin to feel the weight lifted from your shoulders and before you know it, you’ll feel like a brand new person!
陶醉于美丽的风景中,不知不觉一星期过去了,接下来就是上课了。
Being intoxicated with the beautiful view, a week had passed and there came the classes.
最近一项研究显示,相较于认真听课的人,有更多人是在不知不觉中学会数学概念的。
There's more to picking up math concepts than paying attention in class, according to recent research.
他们刚刚问世时波澜不惊,悄然混迹于“凑合够用”的阵营;之后,他们的产品路线图变得越来越清晰,开始为客户提供更重要的服务。不知不觉间,“凑合”变成了“很好”,“很好”变成了“更好”。
From there, product roadmaps become more elaborate, customers are served in more meaningful ways, and before you know it just good enough becomes great, and then better.
我徜徉于古朴清幽的花园小径,随意采撷几朵,细细品读,不知不觉已陶醉其中。
As I am walking on a simple and secluded garden path, I gather a few, relishing and reveling in them, unconsciously.
现代科学技术是一把双刃剑,当人们惊讶于互联网所带来的资讯、交流等便捷时,有相当一部分人已经不知不觉的陷入了一个无形的网中。
The modern science and technology have two faces. When people are astonished at the convenience and communication and information brought by the Internet, some of them lose their way.
现代科学技术是一把双刃剑,当人们惊讶于互联网所带来的资讯、交流等便捷时,有相当一部分人已经不知不觉的陷入了一个无形的网中。
The modern science and technology have two faces. When people are astonished at the convenience and communication and information brought by the Internet, some of them lose their way.
应用推荐