标记理论在二语教学,尤其是词汇教学中具有重大意义。
Markedness Theory is of great significance in second language teaching, especially in vocabulary teaching.
第二语言教学功能大纲是功能法思想在二语教学中的应用。
Functional syllabus of second language teaching is the applying of the function thought in the field of second language teaching.
对第二语教学和外语教学理论从功能的、交际的和认知的角度进行了理论回顾。
Second and foreign language acquisition theories are reviewed from functional, communicative, and cognitive points of view.
本文从语言哲学的角度分析了汤富华语感训练模式产生的背景及其二语教学实践中的优势。
This paper analyses the background related to Tang Fu Huas Language Sense Training Model and its advantages in L2 teaching practice from the Angle of linguistic philosophy.
标记迁移理论对母语作用的再认识、汉语和目的语差异研究、二语教学等方面均有启示作用。
Markedness-based theories of L1 transfer are enlightening to us in our reconsideration of L1's role, studies on the Chinese-L2 differences, L2 teaching and the like.
二语习得理论研究的中介语化石化现象主要局限在狭义的二语教学环境内,其侧重点为语言结构的非目的语形式。
The SLA research concerning the fossilization in interlanguage is mainly based on the SLA environment and focuses on the non-target language forms concerning linguistic structure.
本文主要探讨二语习得过程中语言迁移现象的本质,从而找出一条能促进二语学习,提高二语教学质量的有效途径。
The thesis aims to investigate the nature of language transfer in the process of SLA in order to find out an effective way to facilitate L2 learning and improve the quality of L2 teaching.
然而任务型教学不仅是一种教学方法,而且是一种基于二语习得理论的新型教学理念。
However, it is not only a teaching method, but also a new approach that is based on second language acquisition theories.
词汇覆盖率的研究在二语习得和教学方面十分重要。
Nowadays lexical study plays a prominent role in the second language acquisition and teaching.
任务型翻译教学模式是基于建构主义学习理论和二语习得理论而构建的符合当今“任务时代”潮流和我国翻译教学实际的一种模式。
Based on the learning theories of constructivism and sla theories, the task-based translation teaching model is a suitable model for "the task Age" and the reality of our translation teaching.
在二语习得研究成果的基础上,任务型教学将任务引入课堂,丰富了课堂语言输入,使得语言输入更为有效。
Task-based language teaching, on the basis of the above study result, introduces task into classroom teaching, so as to enrich input language and make language output more effective.
错误分析理论是二语习得的一个重要理论,对语言教学有着实际的指导作用。
Error analysis as an important theory in Second language Acquisition plays a core part in guiding language teaching. It is practical.
研究结果证实了在计算机媒体交际环境中学习英语写作符合二语习得学习理论和交际教学法理论。
The findings indicated that learning EFL writing in a computer-mediated-communication environment fits in with the SLA theories and the communicative teaching approach.
摘要:随着近年二语习得理论的研究和英语教学规律的探索,音乐歌曲作为一种教学手段越来越多地运用于英语课堂。
Abstract: With recent researches on SL acquisition theory and English teaching techniques, singing is being more and more widely used in the English classroom.
随着近年二语习得理论的研究和英语教学规律的探索,音乐歌曲作为一种教学手段越来越多地运用于英语课堂。
With recent researches on SL acquisition theory and English teaching techniques, singing is being more and more widely used in the English classroom.
本研究对于理解二语学术写作中的剽窃现象,提高学生的学术规范意识,以及促进二语学术写作教学有重要意义。
The study is not only illuminating in the understanding of plagiarism among Chinese EFL writers, but also instructive in EFL academic teaching and writing.
第二章对合作学习、交际法教学、二语习得的相关理论进行简述,为本研究奠定理论基础。
Chapter Two briefly introduces cooperative learning, communicative teaching and the second language acquisition theories, which provides the theoretical basis for this study.
中介语及其石化现象是二语习得研究和外语教学研究中的一个热点。
Interlanguage and its fossilization is a hot topic in SLA research and FLT research.
“持续内容语言教学”(SCLT)是国外二语/外语教学中一种新兴的实用性语言教学途径。
Sustained-Content Language Teaching (SCLT) is an emerging effective practical approach in ESL/EFL settings.
隐喻是一种认知现象,在语言中随处可见,将隐喻与二语习得和外语教学结合起来迫在眉睫。 隐喻是一座桥梁,可以将教与学更加紧密地结合在一起。
Since metaphor, as a cognitive phenomenon, is pervasive, it is urgent for us to combine the metaphor theories in the second language acquisition and foreign language teaching.
本试验研究考察词块教学对二语产出性能力的影响。
This present experimental study examined the Influence of teaching chunks on L2 productive ability.
语块广泛存在于语言中,并有着丰富的用法和功能,因此对第二语言习得和语言教学有重要意义。
FS (Formulaic Sequences) are widespread in language and have a variety of usages and functions, and therefore play an important role in second language acquisition and language teaching.
其中克拉申的第二语言习得理论对二语习得和外语教学产生了深远的影响。
Krashen 's SLA theory exerts far-reaching influences on SLA and second language teaching.
本文讨论了英语作为二语与英语作为外语的关系,论证了运用二语的理论指导我国的外语教学的可行性。
This dissertation discusses the relationship between ESL (English as a second language) and EFL (English as a foreign language) and attempts to apply ESL findings to guide EFL teaching in China.
简言之,本研究对二语习得和外语学习,尤其是中国英语教学和学习提供了重要的启示。
The findings of the present study also have implications for teachers and educators involved in the design of textbook materials for classroom instruction.
在语言教学领域,有的语言学家强调二语与外语的差异,有的语言学家认为相似点才是最重要的。
In pedagogical field, some linguists emphasize the differences of the two, while others take similarities as more significant.
由此可见,把英语作为二语有关的理论运用到外语教学中,是合情合理的。
Accordingly, it is not unreasonable to apply the principles related with ESL to EFL.
由此可见,把英语作为二语有关的理论运用到外语教学中,是合情合理的。
Accordingly, it is not unreasonable to apply the principles related with ESL to EFL.
应用推荐