然而印度似乎无法做到其中任何一条,它永远是个二流国家。
That India cannot seem to do any of these things suggests that it will always be a second-rate power.
金融和传媒中心,但也许对伦敦最好的理解可能是把它作为一个位于二流发达国家的世界级都市。
It's a center for finance and media, but London may be best understood as a world-class city in a second-rate country.
电视台被很多人批评,说它滥用自己对于国家电视台的垄断权,提供的节目二流,新闻粗制滥造,或者几乎没有(在二月的火灾报道上就是这样)。
The broadcaster is widely accused of abusing its monopoly over national television by offering second-rate programmes and shoddy news coverage, or, in the case of the fire in February, next to none.
尽管武汉科技大学不是国家重点大学之一,排名也属二流,但据统计,程晓辉比更多人拥有优势。
By the statistics, Cheng stands a better chance than most. Wuhan University of Technology, although not one of the nation's "key schools, " ranks in the second tier.
在这次比赛中,河床俱乐部必须赢得两个进球才能避免降为国家二流俱乐部的命运,然而他们只是获得了1:1的平局。
Needing to win by two clear goals to escape dropping to the country's "b" league, River managed only a 1-1 draw.
在这次比赛中,河床俱乐部必须赢得两个进球才能避免降为国家二流俱乐部的命运,然而他们只是获得了1:1的平局。
Needing to win by two clear goals to escape dropping to the country's "b" league, River managed only a 1-1 draw.
应用推荐