尽管人们普遍对新税收构想表示反感,萨科齐清晰地将其定为“二氧化碳税”。
Despite widespread antipathy to the idea of new taxes, he clearly labelled it a “carbon tax”.
一种与众不同的自由贸易斗争在法国赫然出现,此事件正迫使整个欧洲境内实施“二氧化碳税”,具体细节尚不明确。
A different free-trade fight looms with France, which is pushing for a "carbon tax" to be imposed at Europe's borders, though the details are unclear.
也许有其他的方式来提高二氧化碳排放的价格,比如说在欧盟范围内提高二氧化碳税,这也会以某种方式影响进口。
There may be other ways to raise carbon costs that have more appeal: a rising EU-wide carbon tax, for example, that would be imposed in some form on imports too.
碳排放税将为每单位二氧化碳设置一个具体的成本,并因此为碳确定一个清晰的成本。
A carbon tax would set a specific cost per unit of carbon dioxide, thus establishing a clear cost for carbon.
因此,奥巴马提出了一个虽比碳税复杂却非常紧似的提案:排放二氧化碳的的企业需要购买排放许可。
So Mr Obama proposed something very similar to a carbon tax, albeit slightly more cumbersome. Industries that emit carbon dioxide would have to buy permits to do so.
ACEA主张将汽车流转税同二氧化碳排放统一起来,制定关键性标准,以便给消费者以简单、明确的信息。
ACEA advocates a harmonisation of car circulation taxes with CO2 emissions as the key criterion, to send simple and clear signals to consumers.
二氧化碳被加压后注入了海床一公里下的沙石层之中。 因此,而不必将其排放到大气里,并向挪威支付每公吨30美元的碳税。
Instead of emitting the CO2 to the atmosphere and paying Norway's carbon tax of around $30 per metric ton, it is pressurized and injected into a sandstone layer some 1 km under the seabed.
各国应考虑实行全球碳税或“总量控制和排放权交易”制度,即允许各国排放一定数量的二氧化碳或将排放权出售给其他国家的制度。
Nations should instead consider a global carbon tax or a “cap and trade” system that would allow countries to emit a given amount of CO2 or sell permits to other countries.
本周,他放弃了关于二氧化碳排放税的计划。
车辆现在按照二氧化碳排放量来定税,这就意味着,高效能低税率。
Cars are taxed according to their emissions of carbon dioxide, which means in effect their fuel efficiency.
因此如果生产一辆车需要排放10吨的二氧化碳,而排放税是每吨60美元,那么外国到达美国的汽车就要交600美元的税。
So, if making an American car produced ten tonnes of carbon dioxide, taxed at $60 per tonne, then the tax on a foreign-made car arriving in America would only be $600.
烟尘排放税11月8日立法通过最后一道关卡——议院批准,澳大利亚将在2012年7月1日增设二氧化碳排放税。
Carbon tax Australia will introduce a tax on carbon dioxide emissions from 1 July 2012, after the legislation passed its final barrier - approval by the Senate - on 8 November.
强调了碳税在减缓二氧化碳排放中的作用。
It is emphasized that carbon Taxes play an important role in the carbon dioxide mitigation.
众多的减排方法中,碳交易和碳税同为间接降低二氧化碳排放的手段,被世界各国广泛接受和采用。
Among the ways to reduce carbon emissions, carbon trading and carbon tax, as indirect means of reducing emissions of carbon dioxide, are widely used and accepted around the world.
众多的减排方法中,碳交易和碳税同为间接降低二氧化碳排放的手段,被世界各国广泛接受和采用。
Among the ways to reduce carbon emissions, carbon trading and carbon tax, as indirect means of reducing emissions of carbon dioxide, are widely used and accepted around the world.
应用推荐