第二次约会时,轮到我制定计划了。
第二次约会时,我扯下了他的衣服。
意外的,你也就进入第二次约会了。
今天我和我男朋友第二次约会。
我保证第二次约会会变好的。
你向他提出第二次约会邀请并且她同意了。
初次约会表现是否得体,直接影响到第二次约会能否进行。
Saying the wrong thing on a first date can make the difference between getting a second on or not.
但是在你让她嫁给你之前…你可能需要约她进行第二次约会。
But before you ask her to marry you... maybe you should ask her out on a second date.
这是第88个约会的第一次,接着是第二次约会,然后是第三次。
It was first date number 88. A second date followed, then a third.
所以,第一次约会必须撒撒谎,不然,第二次约会还有啥秘密可说呢?
So, the first date must lie, or else, what else secret to say the second date?
她说:“我记得我在第二次约会的那天晚上的感觉,那促使我一直向前”。
"I remember how I felt that [second date] evening," she says. "It keeps me going."
即使第一次约会带来第二次约会,这可能是你去第二次约会的所有错误原因。
Even if the first date leads to a second one, it might be going there for all the wrong reasons.
当我接她赴第二次约会时,我对她说:“今晚上咱们去‘小山’谈谈吧”。
"Poll', " I said to her when I picked her up on our next date, "tonight we are going over to the Knoll and talk.
宽脸男性在财务上也更加成功,而且在恋爱中获得第二次约会的几率更高。
They're also more financially successful and have a better chance of getting a second date.
如果她接了电话,那么感谢她陪伴你渡过了一个美妙之夜,安排第二次约会。
If she answers the phone, thank her for a great night and schedule a second date.
如果你愿意做真实的自己,那么对方和你第二次约会的原因是她真的喜欢你。
If you allow yourself to be the real you, thenthat second date will be becauseshe likes you.
第一次约会时,他们只是互相说谎,这样通常就让人们有足够兴趣去赴第二次约会。
On the first date, they just tell each other lies, and that usually gets them interested enough to go for a second date.
研究人员说:“如果女人让男人为她买单,她基本上就是在暗示希望能有第二次约会。”
The researcher said: ‘When the woman lets the man pay for her, she is basically saying she’d like a second date.’
尽管没有人会把第一次约会的地点选在这里,但一定会是第二次约会和朋友聚会的地方。
It won't be a first date venue but certainly second dates and dinner with friends.
第二次约会时,她用指尖把我额前垂下的头发拨了回去,并第一次主动提出要给我理发。
On our second date, she swept back my bangs with her fingertips and offered to cut my hair for the first time.
我曾想过一些首次约会时会犯的常见错误,总结出10个,它们可能会毁了你第二次约会的机会。
I was thinking about some of the common errors made on first dates. I came up with 10 common mistakes that could kill the chances for a second date.
大家都知道这件事,但她却很紧张,因为在第二次约会时,她精神高度紧绷,甚至连亲吻也不能。
Everybody knows about it, but Ally is nervous because on the 2nd date the tension was so high they couldn't even kiss.
我们过的很愉快,所以可以想像我的惊讶,当我们第二次约会时,我看到他站在吧台和另一个女人说话。
We had a great time, so imagine my surprise when I arrived for our second date and saw him standing at the bar talking to another woman.
“第一次约会的时候,他们就是互相说谎,这常常能引起对方兴趣进行第二次约会”——Martin,10岁。
"On the first date, they just tell each other lies and that usually gets them interested enough to go for a second date." -martin, age 10.
在我们第一次第二次约会时,迪夫很认真地问我很多关于我优秀的交际舞的历史,我最后坦白我只知道吉特巴舞。
On our first or second date, Dave asked me so many earnest questions about my award-winning background in ballroom dance that I finally confessed I knew only the jitterbug.
根据一项对人们约会守则的新调查,直到第二次约会你才能与对方亲吻、至少第三次约会才能在脸谱网上联系。
According to a new study exploring the dos and don'ts of dating, you shouldn't lock lips until the second date or connect on Facebook until at least the third.
根据一项对人们约会守则的新调查,直到第二次约会你才能与对方亲吻、至少第三次约会才能在脸谱网上联系。
According to a new study exploring the dos and don'ts of dating, you shouldn't lock lips until the second date or connect on Facebook until at least the third.
应用推荐