只有这样,才可能避免二次探底。
Only in this way can we avert the risk of a double-dip recession.
只有这样,才可能避免二次探底。
And only in this way, may we avert the risk of a double-dip.
只有这样,才可能避免二次探底。
这不一定意味着全面的二次探底已经开始。
This doesn't necessarily mean that a full-on double dip has begun.
美国房价二次探底不由令人担心出现新一轮的经济衰退。
The double dip in U.S. house prices is raising fears of another recession.
当市场第二次探底时,恐慌将会更强烈更彻底。
When the market sees the second dip looming, panic will be more intense and thorough.
今年下半年,我国不太可能出现经济“二次探底”的情况。
China is unlikely to see a "double dip" in its economy in the 2nd half of this year.
那么有什么方法能够保护我们免受停滞或二次探底的危险吗?
Is there anything that could protect us from the dangers of stagnation or a double dip?
来年二次探底的可能性非常之高,可能高达50%。
The odds of a double dip over the coming year are uncomfortably high, perhaps as high as 50%.
我的同事对于欧洲正处于二次探底边缘的处境做出了清晰的剖析。
MY COLLEAGUE makes a good case that Europe is on the verge of a double dip.
好消息是,大部分经济学家还没有预报“二次探底”。
The good news is that most economists are not forecasting a double-dip.
这些都有可能使经济复苏的形势出现反复甚至二次探底。
All this may cause setbacks in the course of promoting a recovery in the global economy, and may even lead to a double dip.
衰退宣告结束之际,美国经济正显现出避开了二次探底的迹象。
The pronouncement comes as the economy shows signs it has avoided a slide back into another swoon.
随着欧洲国家信用危机的爆发,当前国际经济面临二次探底的威胁。
With the national credit crisis in Europe, global economy is threatened by the second downturn.
你是否担心所谓二次探底的危险,尤其美国,是否会再回到经济衰退?
Or do you worry a lot that there is a danger of the so-called double dip, that the United States, in particular, could go back into a recession?
魏特曼一直预测会出现二次探底的经济衰退,下一阶段的熊市将“比上一阶段好一些”。
Whitmer has been predicting a double dip recession, with the next phase of the bear market "to be stronger than the last."
未来校正的数字可能使两个数字进入负面数据范围,即经济可能已经二次探底。
Future revisions may push both Numbers into negative territory: the economy would have already double-dipped.
经济态势正以超过之前预计的强劲势头巩固财政。所以二次探底的担忧有点操之过急了。
The economy is heading into the fiscal consolidation with more momentum than had been expected, which suggests that fears of a double dip recession have been overdone.
究竟什么是经济衰退的二次探底?众说不一。华尔街的玩股票的人随意地使用这个术语。
There is no one definition for a so-called double-dip recession, and Wall Street traders can use the term loosely.
宏观基金需要应对欧洲的主权违约、中国的繁荣、二次探底风险、以及美国量化宽松之类的国家市场干预。
They are confronted by sovereign defaults in Europe, China's boom, the risk of a double dip and state intervention in markets, not least quantitative easing in America.
首先,发达市场的宏观经济数据释放出经济增长信号,显著降低了经济在今年二次探底的风险。
Firstly, developed market macro - economic data has been signaling an upward shift in growth momentum, significantly reducing the risk of a double-dip recession this year.
短短几天之内,一个共识浮出水面:大多数的分析师认为经济二次探底的可能性在30%- 40%之间。
In a matter of days, a consensus quickly emerged: Most strategists now place the odds of a double dip at 30-40%.
经济学家们正在谈论经济会不会二次探底,欧洲、日本经济的持续波动更为经济发展前景蒙上阴影。
Economists are talking of a double dip. The continuing wobbles in Europe and Japan only further darken the outlook.
我们没有遇到二次探底,但是我们也绝不会处于像其他人所说的那样,我们将会迎来经济强劲反弹。
"We're not in the double-dip camp, but we were never in the camp that said we're going to have a robust rebound either, " said Dunigan.
我们没有遇到二次探底,但是我们也绝不会处于像其他人所说的那样,我们将会迎来经济强劲反弹。
"We're not in the double-dip camp, but we were never in the camp that said we're going to have a robust rebound either, " said Dunigan.
应用推荐