保罗·维格纳尔和其他人发现了在二叠纪末期海洋化石沉积达到多样性高峰的地点。
Paul Wignall and others have found sites where marine fossil deposits reached a peak of diversity at the very end of the Permian period.
我开始相信,这个故事与恩尼格玛密码机的故事、以及二战时德国密码的破译一样激动人心,一样重要。
I became convinced that this story was every bit as exciting and significant as that of Enigma and the breaking of German codes in the Second World War.
“作为一个联邦机构,我认为我们是独一无二的,”USPS 的官员迈克·斯威格特告诉我,“因为我们几乎在这个国家的每个社区都有设点。”
"I think we're unique as a federal agency," USPS official Mike Swigart told me, "because we're in literally every community in this country."
第二天,孩子们又像以前一样没有礼貌,可怜害羞的格雷琴得到的面包几乎还没有第一天得到的大。
The next day the children were as bad-mannered as before, and poor, shy Gretchen received a loaf hardly the size of the one she got the first day.
兰格的计划针对的是第二个不可避免因素(他没有给出任何针对布什减税计划的措施,可谓重大遗漏)。
Mr Rangel's plan tries to deal with the second great unavoidable (he says nothing about what to do with the Bush tax cuts, a serious omission).
第一个函数返回每个单元格的边界样式,而第二个函数返回一场比赛结果(如果存在的话)。
The first function returns the border style for each cell, while the second function returns the results (if any) for a given matchup.
第二天在基桑加尼,凯和瑞拉在高格住处的一间办公室里静静地等待着。
The next day in Kisangani, Kiah and Rilla waited quietly in an office in Gog’s house.
他的注意似乎开始转向了第二适格者。
His attention seemed to have shifted to the Second Children.
古腾贝格星期二说,他“总是准备抗争”,但是现在已经到了他的极限。
Guttenberg said Tuesday he was "always ready to fight," but had reached his limit.
“这是我打电话的第二个理由,”格雷西说。
安德森将被将伤停到二月,曼联的中场问题进一步加重。但费格逊爵士坚持他不会在一月的冬季转会窗上恐慌性买人。
Manchester United's midfield problems have deepened after Anderson was ruled out until February, but Sir Alex Ferguson insisted he will not panic buy in the January transfer window.
在以上定义中,术语“选项列表”是指由空格、跳格或二者的结合所分隔的一系列选项。
In the above definitions, the term "list of options" means a series of options separated by Spaces, tabs, or a combination of both.
瑞典国王奥斯卡二世在米塔格·莱弗勒本人的强烈要求下,已经设立了数学奖。
Sweden's monarch Oscar II, at the urging of Mittag-Leffler himself, had already endowed a prize for mathematics.
物理学家的研究经常要使用有限格模型——二维棋盘的扩展——作为对连续实在的逼近。
Physicists often work with finite "lattice" models—generalizations of two-dimensional checkerboards—as approximations to continuous reality.
像今天年度人物并列第二的两位人选,朱利安·阿桑奇和茶党,马克·扎克伯格没有受到很多传统权威的尊敬。
Like two of our runners-up this year, Julian Assange and the Tea Party, Mark Zuckerberg doesn't have a whole lot of veneration for traditional authority.
动物园熊猫小组的负责人唐·林德伯格说,“白云”是周二下午1点15分在碎竹子搭成的窝中生下第一胎的。
Bai Yun gave birth in a nest of shredded bamboo at 1:15 p.m. Tuesday, said Don Lindburg, head of the zoo's panda team.
“我把巴拉圭当成自己的第二祖国。”巴西最臭名昭著的毒枭,费尔·南迪·尼奥·贝尔马,在2003年逃出警局,接受菲格雷多的电话采访时说。
"I consider Paraguay my second fatherland," Brazil's most notorious drug Lord, Fernandinho Beir-Mar, told Figueredo in a 2003 phone interview while he was on the run from police.
贝尼特斯说:“第一个被罚下的(德根)最多得到黄牌,而卡拉格很明显踢的是球,却得到了第二张红牌,因此我们决定上诉。”
"The first sending off [Degen] was a yellow-card offence and it was very clear Carragher kicked the ball for the second one, so we will be appealing," said benitez.
扎克伯格说周二的会议里的这个改变意味着去保护一个用户的朋友的私人联系信息。
Zuckerberg said at the conference on Tuesday that this move was meant to protect the private contact information of a user's friends.
她与同事芭芭拉·格林伯格共同写了一本叫做把青少年看成第二种语言的书。
She and fellow psychologist Barbara Greenberg are co-authors of a new book called Teenage as a Second Language.
“如果你看着第一角落的一个熟悉的人,在他们左边的每个人都会认为你是朝他们讲,”普雷格说,“然后向第二角落做同样的事情。”
"If you're making eye contact with a friendly person in quadrant one, everyone to their left will think that you're talking to them," says Praeger. "Then do the same thing in quadrant two."
主持检查工作的是奥列格·米特·弗尔,他曾经负责调查荷兰皇家壳牌公司的萨哈林二号项目2006年污染环境事件。
Leading the inspection will be Oleg Mitvol, who also investigated Royal Dutch Shell for its environmental violations in 2006 on the site of its Sakhalin-2 project.
我们现在相信,莫扎特所具备的与泰格伍兹别无二致,都具有长期专注的能力,以及父亲要提升其技能的意图。
What Mozart had, we now believe, was the same thing Tiger Woods had - the ability to focus for long periods of time and a father intent on improving his skills.
周二,格鲁贝尔先生在当地总部给新加坡的员工发表了一场热情洋溢的“市政厅”演讲,据到场的银行家说。
On Tuesday, Mr Grubel gave a rousing "town hall" address to Singaporean staff at the bank's local headquarters, according to bankers who were there.
第二幅图片,是被拖脏的游击队员格瓦拉的尸体,睁大眼睛盯着相机,提供了另一条线索。
A second picture, that of the bedraggled guerrilla's corpse, staring wide-eyed at the camera, provides another clue.
两面圆形的镜子,一面静止,一面可以移动,二者都被固定在马丁·格鲁·皮乌斯博物馆的中庭。
Two circular mirrors, one still, one mobile, are mounted on the floor of the Martin-Gropius-Bau's atrium.
似乎托托的二吻给了一个灵巧的银行家的女儿,安娜马格娜妮暴风雨般的吻。
It seems Toto has his second kiss from a lissome banker's daughter, a rainstorm buss worthy of Anna Magnani.
丹尼尔·西格曼:然后将吸入的气体一起带到深海,这样二氧化碳就无法逸回大气。
Daniel Sigman: And transfer it into the deap sea, where it cannot escape back to the atmosphere.
丹尼尔·西格曼:然后将吸入的气体一起带到深海,这样二氧化碳就无法逸回大气。
Daniel Sigman: And transfer it into the deap sea, where it cannot escape back to the atmosphere.
应用推荐