他认为,二极管灯不仅仅会取代白炽灯,它将改变世界。
The LED light is going to do more than just replace the incandescent, he says. "It's going to change the world."
发光二极管灯的警告时,燃油压力测量值降至低于设定压力警告值的石油。
The Warning LED lights when measured value drops below the set warning value for oil pressure and fuel pressure.
他声称,二极管灯能少用80%的能量,而且使用时间是现在照明技术的20倍。
"We can use as much as 80 percent less energy," he says, "and the product can last about 20 times longer than the technology it's replacing."
Gibler和其他同行预测,在未来五年内,在全国出售的一半灯具将是二极管灯。
Within the next five years, Gibler and others in the industry estimate that half of all lights sold in this country will be LEDs.
根据将在2012生效的联邦法律,白炽灯将被更高效的照明技术取代,如二极管灯(LED)。
Under federal rules that take effect in 2012, they will be replaced by more efficient lighting technologies, such as LEDs.
但是在近十年里,研究员们成功研发出的二极管灯,能产生跟白炽灯光一样强或者比白炽灯光更强的白光。
But in the last decade, researchers have successfully developed LEDs that produce white light comparable or superior to incandescents.
Gibler说,随着照明设备有老的模拟灯在现在的二极管灯,灯开始成为能都感应环境并作出调整的消费者电子设备。
As lighting moves from old analog bulbs to LEDs, Gibler says lamps are suddenly becoming consumer electronic devices that can sense and react to their environment.
通常在一个家得宝超市(Home Depot)的照明设备区,二极管灯现在只是占白炽灯,荧光灯,节能灯和卤素灯其中很小的一块。
In the lighting aisle of a typical Home Depot store, LED bulbs are currently a small section among incandescents, fluorescents, CFLs and halogen.
凯若维森灯的小巧外形与发光的二极管相似,但前者比那种半导体装置发出的光更加明亮。
The lamps' small size makes them comparable to light -emitting diodes but the new lamp generates much brighter light than those semiconductor devices do.
日前一款派对新发明——LED(发光二极管)牙灯——正风靡日本,并有可能进一步席卷全球。
A newly invented party fun, the Light Emitting Diode (LED) teeth, is sweeping Japan and may have targeted the world.
在过去的一个世纪中,白炽灯泡一直为人造灯源的基本产品;但现在,耗能惊人的白炽灯泡注定将被由半导体驱动的发光二极管(LED)所替代。
After a century as a primary source of artificial light these energy-guzzling bulbs are set to be replaced by light-emitting diodes (LEDs), powered by semiconductors.
如飞利浦公司正计划在非洲推出一款太阳能的发光二极管阅读灯,这里据估计有5亿人用不上电。
Philips, for instance, is planning to launch a small solar-powered LED reading light for Africa, where an estimated 500m people live without electricity.
凭借让照相机快门打开时间延长,通常超过1分钟,就能使用发光二极管、闪光灯,乃至闪光物体绘出光线踪迹。
By having a camera's shutter open for extended periods of time, often well over a minute, trails of light can be drawn with LEDs, flashlights, or even sparklers.
它有四个红外发光二极管,帮助灯捕获的图像在黑暗中摸索。
It has four infrared LEDs that help light up images captured in the dark.
最大正向整流电流该参数与灯功率有关,所选二极管的额定电流值至少应是交流母线中峰值电流的3倍以上。
Biggest positive the parameters associated with the lamp power rectifier current, the rated current value of the selected diode should be a peak current in ac bus at least more than 3 times.
现在有一些车的LED(发光二极管)灯,但多来,他说。
Right now few cars have LED (light-emitting diode) headlights, but more will come, he said.
发光二极管(LED)使用的能源只是同类白炽灯泡串灯的70%,使用寿命则是4倍。
Light-emitting diodes (LED) use 70% less energy and have 4 times as long life as incandescent bulbs in comparable light chains.
此外,这还使发光二极管的寿命延长,远远超出在紧凑型荧光灯照明下,导致降低维修和更换费用。
In addition, the lifespan of the strobed LEDs is extended well beyond that of the compact fluorescent lighting leading to lower maintenance and replacement costs.
对固体激光器的灯泵浦和二极管泵浦方式进行了比较,详细分析了不同类型的固体激光器所适用的泵浦方式。
In this paper lamp pumping and diode pumping for solid-state lasers are compared. The different forms of pumping for different sorts of solid-state lasers are analyzed in details.
与液晶显示器不同,有机发光二极管显示器没有背光灯。
Unlike liquid crystal displays ( LCDs ) , OLED displays have no backlight .
太阳能灯是由结晶18V间8瓦特,源10W的发光二极管,硅太阳能电池12V的22A条,等等。
The solar lights was made by crystalline 18V 8w, LED source 10W, silicon solar battery 12V 22A and so on.
定位与对阴极二极管门开关迅速照亮灯,或扭转方向,迅速将其关闭。
Orientate the diode with the cathode toward the door switch to quickly brighten the lamp, or reverse the direction to quickly turn it off.
大功率激光二极管抽运固体激光器正逐步取代传统的灯抽运固体激光器,已广泛应用于工业领域。
High-power laser diode-pumped solid-state lasers are replacing flashlamp-pumped solid-state lasers and are widely used in industries.
但即使在向节能灯过渡完成之前,向发光二极管(LED)过渡正在进行之中。
But even before the transition to CFLs is complete, the shift to light-emitting diodes (LEDs) is under way.
由于前期成本较高,大多数LED灯用于商业空间,人们可以利用不同颜色的发光二极管提供优势。
Because of the higher upfront cost, most LED lights are used in commercial Spaces where one can take advantage of the different colors LEDs offer.
中断服务子程序内容:灯全部熄灭,2秒钟后发光二极管全部点亮,再过1秒钟后中断返回。
The contents of the interrupt service routine: all the lights off, 2 seconds later all the light-emitting diode, another 1 second to return after the break.
主要产品有:各类硅塑封整流二极管、开关二极管、高效率二极管、触发二极管、肖特基二极管、节能灯专用二极管、开关电源专用二极管。
The main products are: rectifier diodes, switching diodes, high efficiency diode, trigger diode, Schottky diode, electricity-saving lamps special diode, switching power supply special diode.
这种合二为一的发光二极管发出带有轻微黄色的柔柔的白光,效果和白炽灯一样。
The resulting hybrid LED gives off a warm white light with a slightly yellow cast, similar to that of the incandescent lamp.
这种合二为一的发光二极管发出带有轻微黄色的柔柔的白光,效果和白炽灯一样。
The resulting hybrid LED gives off a warm white light with a slightly yellow cast, similar to that of the incandescent lamp.
应用推荐