二战结束后,经济繁荣取代了对另一场经济大萧条的恐惧。
After World War II, the dread of another Great Depression gave way to an economic boom.
通过毫无保留地承认自己在二战中犯下的滔天罪行,德国人成功地赢得了各国的认可。
By unreservedly owning up to their country's monstrous crimes in the Second World War, Germans have managed to win acceptance abroad.
鲍勃·哈夫,赞同通过一项法案来给学校施压,让学校给学生讲授菲律宾人在二战中扮演的角色。
Bob Huff voted for a bill that would have pressed schools to teach pupils more about Filipinos' role in the second world war.
有报道称,二战期间,一些军机曾在燃料不足的情况下编队飞行。但利萨曼博士表示,这些说法没有根据。
There are reports that some military aircraft flew information when they were low on fuel during the Second World War, but Dr. Lissaman says they are unsubstantiated.
2009年,我们距离二战结束的时间比他们距离内战的时间还要长;家庭仍然从可怕的国家创伤中感到爱着的亲人的丧失。
In 2009 we are farther in time from the end of the Second World War than they were from the Civil War; families still felt the loss of loved ones from that awful national trauma.
二战期间,该地区曾用于大炮射击操练。
During the Second World War the area was used for gunnery practice.
这座在二战中被炮火破坏的宫殿依然矗立着。
The palace, which was damaged by bombs in World War II, still stood.
美国授予了二战期间的英国首相温斯顿·丘吉尔爵士荣誉公民的称号。
The United States bestowed honorary citizenship upon England's World War II prime minister, Sir Winston Churchill.
自二战以来,世界从未面临过如此大的挑战。
The world hasn't faced such a big challenge since World War II.
丹尼尔的父亲克劳斯记得他的爷爷曾告诉他,二战期间一架来自德国的飞机撞上了他们的农场。
Daniel's father, Klaus, remembered being told by his grandpa that a plane from Germany had hit their farm during World War II.
该城堡建于二战期间,是个用于抵御德国轰炸机的防空基地。
The castle was built during World War II as an air defense base against German bombers.
二战期间,这位年轻的犹太女孩就是在那里写下了她著名的日记。
It was there that the young Jewish girl wrote her famous diary during World War II.
不管他们是谁或做什么工作,美国人花在工作上的时间比二战以来任何时候都要多。
Regardless of who they are or what they do, Americans spend more time at work than at any time since World War II.
截至今年3月,过去一年的工业产量下滑了2.8%。这是二战以来最严重的一次下滑。
Industrial production fell by 2.8% in the year to March, the worst slide since the Second World War.
中国在北京举行了盛大的阅兵式以纪念在二战中战胜日本,并前所未有地展示了自己的军事实力。
China held a grand parade in Beijing to mark the defeat of Japan in World War Two, displaying its military power on an unprecedented scale.
二战爆发后,几乎所有国家的日间托儿所数量都迅速增加了,因为妇女再次被征召去替代工厂里的男性。
The outbreak of the Second World War was quickly followed by an increase in the number of day nurseries in almost all countries, as women were again called up on to replace men in the factories.
1944年二战荷兰饥荒期间仍在子宫中的婴儿,在智力测试中的表现比同龄人差,哪怕出生后60多年也一样。
Babies who were in the uterus during the 1944 Dutch famine of World War II did worse on mental tests than those of similar ages even 60 years later.
英国一直是澳大利亚移民的主要来源国——90%的澳大利亚人是英国后裔,自二战以来,英国已经提供了100万移民。
Britain has always been the principal source—ninety percent of Australians are of British descent, and Britain has provided one million migrants since the Second World War.
然而就在二战的前夜,他被捕了。
这是二战结束后最重要的保护项目。
This is the most important conservation project since the end of the war.
二战期间,它又被一个重要地点。
二战期间大批的科学家涌入美国
只要问问那些历经过二战的人就知道。
英国伦敦,二战体验博物馆。
Winston Churchill's Britain at War Experience, London, United kingdom.
二战双方都是按国家区域划分的。
今日的债务危机与二战进行比较的次数太多了。
二战最为深远的结果之一是加速了大英帝国的瓦解。
One of the most far-reaching consequences of the War was that it hastened the end of Britain's empire.
二战结束却带来了胜利和前所未有的繁荣。
二战结束却带来了胜利和前所未有的繁荣。
应用推荐