为此,上诉人恳请二审法院,能在基于依法查明本案全部事实的基础上,均衡执法,做出公正的裁判!
Therefore, the Appellant requests second-instance court to make a fair judgment on the basis of ascertaining all facts of this case.
但是在美国,二审法院会接受一审法院已经认定了的事实,而且只会听你提出的一审法官在法律解释上存在问题。
S., appeals courts take as a given the trial court's findings of fact and will hear only disputes about the trial judge's interpretation of legal questions.
但是在美国,二审法院会接受一审法院已经认定了的事实,而且只会听你提出的一审法官在法律解释上存在问题。
But in the U.S., appeals courts take as a given the trial court's findings of fact and will hear only disputes about the trial judge's interpretation of legal questions.
从表面上来看,二审因一审程序违法发回重审制度只是二审审判的一种裁判方式,是二审法院发挥其纠错功能的重要手段。
Superficially, remanding a case to the original court for trial because of procedure mistakes is a way and an important medium as to second trial court whose function includes rectifying mistakes.
被告将上诉至联邦第九巡回上诉法院,不出意外,二审的败诉方还将上诉至最高法院。
The case will go to appeal to the 9th US Circuit Court of Appeals, and thereafter, possibly to the Supreme Court.
被告将上诉至联邦第九巡回上诉法院,不出意外,二审的败诉方还将上诉至最高法院。
The case will go to appeal to the 9th US Circuit Court of Appeals, and thereafter, possibly to the Supreme Court.
应用推荐