二太太把散落在地上的镯子碎片给捡了起来。
二太太知道他是大太太的娘家侄子心里面起了疑心。
Second wife know he was the wifes maiden nephew in the mind noodles suspicious.
在失意的痛苦中,二太太将满院的红灯笼撕得粉粹。
Frustrated in agony, she tears all the red lanterns in the courtyard.
二太太柳瑞芳找来王福,将从梅贤祖手上拿回来的玉镯交与他看。
Second wife LiuRuiFang find et al, will MeiXianZu hand back from the jade bracelet to see him.
梅姥爷听了之后说自己早就说过梅家的事情让二太太做主,让她别乱插嘴。
Mei grandpa after listening to said he would have said something to make plum home two wife family, let her dont disorderly interrupt.
王福想跟梅家二太太瑞芳解释清楚,但是二太太就是不听他的解释,赶走了王福。
With two plum home to et al wife Rachel fang to explain, but the second is not listening to his wife explanation, drove et al.
另一方是何超琼(PansyHo),她是何鸿燊与其二太太所生五个孩子中的一个。
On the other side is Pansy Ho, one of Mr. Ho's five children from his second wife.
随后三姨太有去找了二太太说梅家怎么能娶了王福的女儿,她在二太太那里说着王小红的坏话。
Then three chiam too have to find the two said Mrs. How can plum home had married the daughter of et al, she said there WangXiaoGong Mrs. Two of the back.
王小红问了王福是不是想留在梅家就是因为二太太,王福说不让她再瞎猜,赶紧叉开话题让她吃饭。
WangXiaoGong asked et al whether want to stay at the house is because of two wife, dont let her again said et al just a guess, hurriedly opened talk to her to dinner.
梅显祖听了之后给马司令说起了软化,还说让他把自己当成一个屁给放了,梅姥爷跟二太太也说了好话。
MeiXianZu after listening to the horse of the softening commander, said let him think of yourself as a fart to put, may with two wife also said when the well.
二太太在门外面听到了王福和王小红的谈话,随后她进屋子里面给王福说都是自己的心太急了,这都是报应。
Two in the door and WangXiaoGong king heard outside the conversation, and then she into the room to say all are own et al heart too quickly, this is all done.
梅显祖回了家之后无精打采的,二太太想和凤姐商量着给梅显祖说个媳妇,梅显祖无心听他们说话,整个人都是失魂落魄的。
MeiXianZu back home after the listless, the second wife want to and FengJie consulted in MeiXianZu said to a daughter-in-law, MeiXianZu unintentionally to listen to them, the people who are.
阿切尔太太是位腼腆的女人。她畏避社交界,但对其中的种种活动却喜欢了解得一清二楚。
Mrs. Archer was a shy woman and shrank from society; but she liked to be well-informed as to its doings.
因为他太太的鬼魂竟然如此无所不知,对于丈夫和那个新未婚妻之间的事了若指掌,她还告诉他什么时候他和她做什么,什么时候他给她什么、对她说了什么,她都知道得一清二楚,他无法否认,他真的被吓死了!
Because this ghost was so terribly intelligent; she knew exactly what had happened between the husband
第二天,我吃完午餐,走进教室,爱波伦丝太太把我叫住。
The next day, I walked in from lunch and Mrs. Abrams called me over.
理由之二,我和太太或朋友一起做那些事,一起活动。
For another, I do those things with my wife or my friends. There is some activity together.
洛根太太说,大二那年,黑人女生被允许可以住校——但一场流感的爆发才打破了女生间彼此的隔阂,因为她们那时悉心照料她们的白人室友。
Sophomore year, the black female students were allowed to live on campus — but it took a flu outbreak, when they cared for their white dormmates, to break down the social barriers, Ms.Logan said.
又过去了一两天,他一直呆在他父亲家里,等着德北菲尔德太太答应给他写的第二封信,问时他也间接地恢复了一点儿力气。
A day or two passed while he waited at his father's house for the promised second note from Joan Durbeyfield, and indirectly to recover a little more strength.
第二年,接替莱布弗里德小姐的是褒曼太太,她是个安静的老太太,几乎跟我一样害羞。
Ms. Leibfried was followed the next year by Mrs. Borman, quiet, elderly and almost as shy as I was.
第二天早上,10正,干瘪瘦小的老太太出现在总裁的办公室。
The next morning, at precisely 10 am, the little old lady appeared with her lawyer at the President's office.
第二个问题是“你的他太太在哪儿呢?”
第二天吃过早饭的时候,班纳特先生对他的太太说:“我的好太太,我希望你今天的午饭准备得好一些,因为我预料今天一定有客人来。”
"I HOPE my dear," said Mr. Bennet to his wife as they were at breakfast the next morning, "that you have ordered a good dinner today, because I have reason to expect an addition to our family party."
在爱波伦丝太太班里上课的第二天,我就听到了我已听“烂”了的3—8模式(3-8paragraph)。
The second day in Mrs. Abrams' class, we were introduced to something I had heard of many times before, the 3.8 paragraph.
泰勒夫妇有一个七岁的男孩,名叫帕特。现在泰勒太太正怀着第二胎。
Mr.and mrs.taylor had a seven year old boy named pat.now mrs.taylor was expecting another child.
琴:先生,这是您点的啤酒。太太,这是您的水。二位可以点菜了吗?
Jean: Your beer, Sir. And water for you, madam. Now, are you ready to order?
第二天早晨,放钱的盒子不见了。但拉姆齐太太确信绑架者是会履行诺言的。
The next morning, the box had disappeared but Mrs. Ramsay was sure that the kidnapper would keep his word.
第二天早晨,放钱的盒子不见了。但拉姆齐太太确信绑架者是会履行诺言的。
The next morning, the box had disappeared but Mrs. Ramsay was sure that the kidnapper would keep his word.
应用推荐