妊娠期糖尿病症状类似于二型糖尿病。
Symptoms of gestational diabetes are similar to Type 2 diabetes.
较早进入青春发育期的女孩也更有可能产生二型糖尿病。
Girls who reach puberty early are also more likely to develop type 2 diabetes.
这种情况下,二型糖尿病以及心脏病的发病率就会上升。
The condition raises the risk of diseases like type 2 diabetes and heart problems.
多出的磅数会增加他们患二型糖尿病,心脏病以及多种癌症的风险。
Those extra pounds increase their risk of developing type 2 diabetes, heart disease and many types of cancer.
肥胖症与二型糖尿病有关,这种疾病可以渐渐毁掉患者的胰腺。
Obesity is associated with type II diabetes, which over time wears out the pancreas.
丁薇去医院寻找减轻体重的办法,却被告知她患有二型糖尿病。
Ding went to hospital to seek a solution to her weight problem and was only told that she has type II diabetes.
二型糖尿病在吃得多锻炼得少以及有家族遗传史的人群中普遍存在。
Type two diabetes is common in people who eat too much and exercise too little and those with family history of it.
事实表明,改变一下生活方式,对预防二型糖尿病或推迟发病是有效的。
Simple lifestyle measures have been shown to be effective in preventing or delaying the onset of type 2 diabetes. To help prevent type 2 diabetes and its complications, people should
如果你喝太多酒,就更有可能患上第二型糖尿病或使糖尿病变得更严重。
If you are a heavy drinker, you are at a higher risk for developing "secondary" diabetes or causing your diabetes to become worse.
吃水果和蔬菜可以减少患上心血管疾病,中风,第二型糖尿病,甚至一些癌症的风险。
Eating fruits and vegetables may reduce your risk of cardiovascular diseases, stroke, type 2 diabetes, and even some forms of cancer.
他父亲在56岁时死于癌症,母亲健在,今年72岁,罹患第二型糖尿病。
Father died at age of 56 from cancer; mother is 72 years old and has type 2 DM.
这些重要的发现对缓解二型糖尿病起到一定作用,并且对治疗心脏血管疾病有重大贡献。
The importance of these findingsresides in the fact that this function is imparied in type 2 diabetes and is a significant contributor to cardiovascular disease.
健康饮食、经常锻炼身体、保持正常体重和避免使用烟草,可预防或推迟二型糖尿病发病。
Healthy diet, regular physical activity, maintaining a normal body weight and avoiding tobacco use can prevent or delay the onset of type 2 diabetes.
今天,儿科医生正在治疗那些身患高血压,高血脂甚至是二型糖尿病的孩子们。
Today, pediatricians treat children with high blood pressure, high cholesterol and even Type II diabetes.
同时她也注意到研究中水果饮料消费与二型糖尿病直接的联系非常少或者是无关。
She also notes that the study's link between fruit-drink consumption and type 2 diabetes "is very weak or nonexistent."
研究成果作者计算出用糙米替换精白米食用可以把罹患二型糖尿病的几率降低16%。
The authors calculated that replacing white with brown rice would lower the chances of type 2 diabetes by 16 percent.
内森说,没有人知道为什么吸烟与二型糖尿病会有联系,但炎症可能在两者间起到了一定的作用。
Nathan noted that the study can't prove that smoking causes diabetes. It just shows they are associated with each other.
糖尿病和酒精:如果你喝太多酒,就更有可能患上第二型糖尿病或使糖尿病变得更严重。
Diabetes and Alcohol: If you are a heavy drinker, you are at a higher risk for developing "secondary" diabetes or causing your diabetes to become worse.
黑豆:最近发行的《食物与农业科学期刊》报导,黑豆能降低罹患第二型糖尿病的风险。
Black soya beans: Recent studies published in the Journal of Science, Food and Agriculture showed results that black soya beans can reduce the risk of Type II diabetes.
但是我们没有做它的主要原因是,我们对二型糖尿病治疗的熟悉程度,不及一型糖尿病。
But the main reason we didn't do it is just that we weren't familiar with treatments of Type 2 diabetes as nearly as well as we're with Type 1.
在这项研究中,几乎所有的妇女都是白人,另外,男人和女人患有二型糖尿病的几率相等,内森说。
In this study, nearly all the women were white, but type 2 diabetes affects men and women fairly equally, Nathan said.
对于肥胖和包括二型糖尿病和心脏病在内的一系列其它的健康条件有关的事实,推特科学家早已知晓。
Tweet Scientists have long known that obesity is associated with a host of other health conditions, including Type 2 diabetes and heart disease.
世界各地的糖尿病患者中有90%的人患有二型糖尿病,主要是因体重过重和缺乏身体活动所致。
Type 2 diabetes comprises 90% of people with diabetes around the world, and is largely the result of excess body weight and physical inactivity.
因为我们都知道心脏病、二型糖尿病、高血压及中风总是极其幽默的题材,这里是一些可以咯咯笑的统计数据。
Because hey since we all know that heart disease, Type 2 diabetes, high blood pressure and stroke are always fodder for knee slapping humor here are a few stats to giggle over.
喝咖啡使你有更低的几率换上最普遍的二型糖尿病,这一点在如今糖尿病如此泛滥的时代显得更为重要。
Coffee drinkers have lower rates of Type II diabetes, and that's an especially important finding since diabetes is becoming more prevalent today.
美国大约三分之一的儿童和青少年超重,这使得他们的二型糖尿病、高血压、失眠和其他健康的问题的风险加大。
About one-third of children and adolescents in the USA weigh too much, putting them at increased risk for type 2 diabetes, high cholesterol, sleep apnea and other health problems.
美国大约三分之一的儿童和青少年超重,这使得他们的二型糖尿病、高血压、失眠和其他健康的问题的风险加大。
About one-third of children and adolescents in the USA weigh too much, putting them at increased risk for type 2 diabetes, high cholesterol, sleep apnea and other health problems.
应用推荐