甚至于一次发生在日本的核事故,也促使她关闭在德国境内的核电站。
A nuclear accident in Japan prompted her to shut down nuclear plants in Germany.
地质学家在2007年同样事故中死亡,迫使圣何塞矿井关闭。
A geologist was killed in the same 2007 accident, prompting the closure of the San Jose mine.
翡翠岛和欧洲的学校和机场均已关闭几次,道路也被交通拥挤和事故阻塞。
Schools and airports have been closed on several occasions, and roads were clogged with traffic and accidents on the islands and across Europe.
关闭福岛核电站的工作在有序进行,该厂总经理也已经通过东京电力公司的电视节目对核事故表示了道歉。
Work to shut down the Fukushima Daiichi nuclear power plant is proceeding steadily, and the plant's general manager has apologised for the accident in a video released by the plant's owners, TEPCO.
当然,福岛核事故也给日本之外带来了显著的冲击,包括德国决定在2022年之前关闭目前仍在运行的9座核电站。
Of course, the Fukushima Daiichi nuclear accident has also had a substantial impact outside Japan, including on Germany's decision to shut down its remaining nine nuclear-power stations by 2022.
福岛核电站发生事故时,所有的核反应堆都已经自动关闭,也就是说,发生爆炸的并不是正在运作的核反应堆。
The problem at Fukushima was not the explosion of a working nuclear reactor (all its reactors had been automatically shut down).
城市安全系统通过装在风挡玻璃后的激光传感器监视前方路段,计算出相关车速和距离并在事故无法避免时紧急刹车(城市安全系统在行驶速度很低时是关闭的,这样方便驾驶员可以把车近距离停放在其它车辆旁边)。
It applies the brakes if a collision cannot be avoided. (The system switches off at very low speeds, so that drivers can park close to other vehicles.)
在坏的情况下,一起交通事故或者主干道关闭,所有计划都会泡汤。
On a bad day, an accident or closure cuts off a major artery and all plans are off.
位于辽宁省的大连在夏季是海滨度假胜地,然而管道爆炸事故发生后,许多海滩被迫关闭。
Dalian, in Liaoning Province, is a popular beach getaway during the summer, but many of the beaches were closed after the pipeline explosion.
自1979年发生在三哩岛的事故以来,已经有几十起事故,核反应堆因为安全原因被迫关闭一年多。
There have been dozens of instances since 1979, the year of the Three Mile Island accident, in which nuclear reactors have had to be shut down for more than a year for safety reasons.
作为一个长期的核能支持者,今年在福岛事故发生后,她接连关闭了3个核反应堆。
A longtime supporter of nuclear power, she shut down seven reactors after the Fukushima disaster this year.
加利福尼亚芒廷山口的一座美国钼业工司的稀土矿因为1998年的一场核废料泄露事故,在2002年就被关闭了。
The one active mine in the United States, operated by the company Molycorp in Mountain Pass, California, halted production in 1998 after a radioactive-waste spill and was shuttered four years later.
印度最高法院日前下令关闭所有州际公路与国道沿线的酒铺,意图减少酒驾和交通事故。
India's top court has ordered all liquor shops to shut down along state and national highways in an attempt to reduce drink driving and road accidents.
拉瓜迪亚机场已关闭,直到事发后另行通知才会开启。目前事故原因未查明。
Thee LaGuardia Airport has closed until further notice after the incident. The cause of the incident is still unknown.
可怕的事故不时发生,一些高速公路被迫关闭,因为雾霾天气低能见度。
Terrible accidents happen every now and then, some highways have to be shut down because of the low visibility.
南向的车道因为一起事故而关闭了。
近日,大雪导致美国新罕布什尔州93号州际公路发生59车连环相撞事故,造成近100人受伤,公路北行路段被迫临时关闭。
A 59-vehicle pileup on snowy Interstate 93 in New Hampshire, the US, injured nearly 100 people recently and temporarily shut down a stretch of the highway's northbound lanes.
经营不善的煤矿被强制关闭,这减少了大部分矿难事故造成的死亡。
Poorly run coal mines are being forced to close, reducing the mining death toll.
飞机坠毁导致当地至少15座民房被毁坏,事故导致玛纳斯机场关闭。
The crash damaged at least 15 houses in the village. The Manas airport has been closed.
事故发生后,辛辛那提动物园暂时关闭了他们周六的大猩猩展览。
Cincinnati zoo has temporarily shut its gorilla exhibit following the incident on Saturday.
跑道被关闭,但是后来重新开始只准起飞。北边的跑道在事故的时候还是保持放行的。
The runway was initially closed, but reopened later to take-offs only. The north runway remained open throughout the incident.
粪便事故,泳池关闭。
受事故影响,霍比机场一度关闭了所有跑道。
Affected by the accident, Hobby Airport was closed all the runway.
受事故影响,霍比机场一度关闭了所有跑道。
Affected by the accident, Hobby Airport was closed all the runway.
应用推荐