事实上,一些联邦和地方机构甚至为将部分公共工程合同分配给少数民族企业制定了具体的百分比目标。
Indeed, some federal and local agencies have gone so far as to set specific percentage goals for apportioning parts of public works contracts to minority enterprises.
大量的信用违约互换合同——还有他们在机构之间直接交易,没有集中清算的事实——将许多大银行和经纪公司的命运纠缠在一起。
The sheer volume of CDS contracts outstanding — and the fact that they trade directly between institutions, without centralized clearing — intertwined the fates of many large Banks and brokerages.
如球员并未雇佣球员经纪人,则此事实应直接在相关雇佣合同上注明。
If a player does not use the services ofa players’ agent, this fact shall also be explicitly stated in the relevantemployment contract.
即使上述消息有误,一个无可辩驳的事实是,无论哪家公司签下了AOL搜索业务长期合同,这家公司将占据最终收购的有利位置。
And even if this informed speculation proves false, it's a fact that whoever does sign AOL to a long term search deal will have the inside track to an eventual acquisition.
事实上,这项裁定很可能使各种各样的企业都感到担心,因为它似乎破坏了一切合同的神圣性。
Indeed, the ruling is likely to worry firms of all kinds in that it appears to undermine the sanctity of contracts in general.
这个协议就像各方之间的契约,而且可以成为事实上的具有法律效力的合同。
This agreement is like a contract between the parties, and can, in fact, be a legal contract.
我恐怕他要把我赶下新路,但事实上他是以色列工程师团队中的一员,他的公司赢得了修筑这条通往第比利斯道路的合同。
I fear he's going to tell me to get off the road. In fact, he's part of an Israeli gang of engineers who have won part of the contract to build the road to Tbilisi.
事实上,2011年的前两个季度,五角大楼的“竞标合同”的总价值下降到了总额的55%。
In fact, the Pentagon's "competed" contracts, based on dollar figures, fell to 55 percent in the first two quarters of 2011.
他们没有正式的合同,但事实上他是她的经理。
They have no formal contract, but he is, in effect, her manager.
不登记备案的预售合同,当发生重复预售、抵押等事实时不能对抗第三人。
Presale Contract without registration shall not counter against a third party in the occurrence of such facts as repeated presale and mortgage.
对。事实上,远期外汇合同中规定汇率。
Right. In fact, forward foreign exchange contracts specify this rate.
乙方可根据事实情由解除合同,已收取的法律顾问费用不予退回。
In this instance, Party B is entitled to cancel the contract and the counseling fee paid shall not be refunded.
不幸的是,我不能让他们和我谈判,因为他们不知道幸福的事实,他们的合同是非法的。
Unfortunately, I can't get them to negotiate with me, as they are blissfully ignorant of the fact that their contract is illegal.
对事实的误解可以导致合同无效。
如果这是事实的话,拿到现行合同的客户机会遭受非预期延误的厄运。
If this is true, clients with existing contracts might suffer unexpected delays.
虚假陈述是指对某一事实作出错误的陈述以诱使他人订立合同。
A misrepresentation is a false statement of fact made to induce a person to enter a contract.
事实上,它是我们的化身合同要求,在我们所处的沿革阶段,在我们再次连接永久与其他星系的文明。
In fact it is part of our incarnation contract which calls for it at our stage of evolution, before we connect permanently again with other galactic civilisations.
传统合同理论认为,合同成立是事实判断,而非价值判断,合同的效力只有在合同生效后才能发生。
The traditional theory about contracts is that the contract establishment is a judgment a-bout fact, instead of value, and the contract force takes place only when it is valid.
首先,对情事变更制度的含义进行了阐释,进而分析了本案合同纠纷中的事实是否属于情事变更;
The first , explaining the system of Clausula Rebus sic Stantibus, and then analyzing whether the fact in this contract belonged to Clausula Rebus sic Stantibus;
现实中,人们的生活离不开合同,然而在订立合同的过程中,却大量存在着与诚信原则相悖的违法事实和行为。
In reality, our life cann't leave contract but in the process of signing a contract, there are a host of lawbreaking facts and behaviours contrary to the principle of honesty and credit.
事实上,已经在基金销售服务合同中明确规定,并不是新的。
In fact, sales of services already in the fund in the contract clearly stipulates that is not new.
事实上,他是如此接近他的合同年底也很可能意味着他们将释放他,但也可能决定不。
The fact that he is so close to the end of his contract there could well mean they will release him, but they could also decide not to.
在芝加哥,竞争中的两家公司事实上已经有了七年的合同。
In Chicago, the two firms in the "competition" actually already have seven-year contracts.
当事人是否签订合同是一个事实问题,但合同是否合法是一个法律问题。
It is a matter of fact whether the parties enter into the contract, but it is a matter of law whether of not the contract is legal.
但事实却这样的。因为大公司一般都与不同的服务提供商签订合同,他们的产品往往并不协调。
But the reality is that because large companies usually contract with many separate vendors for these benefits, their offerings are often not well coordinated.
当事人是否签订合同是一个事实问题,但合同是否合法是一个法律问题。
It is a matter of fact whether the parties enter into the contract, but it is a matter of law whether of not the contract bis legal.
当事人是否签订合同是一个事实问题,但合同是否合法是一个法律问题。
It is a matter of fact whether the parties enter into the contract, but it is a matter of law whether of not the contract bis legal.
应用推荐