她说,人类生产的食物足够供应每个人。事实上,她补充到,许多人吃得实在是太多了。
She said the world produces enough food to feed everyone -- in fact, she added, far too many people are overfed.
事实上,就现在说的事来讲,我不是很喜欢“虚拟”这个词,因为一说到“虚拟空间”就好像在说它不真实,不重要,而只有实实在在的物理空间才是唯一真实的世界。
Actually, I don't like the term "virtual" in this context, for it suggests that virtual space is somehow secondary or unreal and that physical space is the only real and true one.
事实上,有这么多人能观看这比赛,实在是太棒了!
这是个动物王国,非常形象生动的塑造每个形象。但那些酷爱看恶心角色扮演的人实在是令人讨厌,事实上这只会让你震惊,闹的人不愉快。
Nasty looking passion of presenting nasty impersonations of the animal kingdom in a very vivid representation, this one can actually get you unpleasantly surprised.
最有趣的BUG事实上现在在游戏里还存在,因为实在是太逗了所以没有去除:如果你走近一个友好的NPC并攻击他们,他们会变得焦虑不安并还手。
The funniest bug is actually still present in the game because it was just too awesome to remove: if you approach a friendly NPC and attack them, they become agitated and will attack you back.
但是一些人认为,事实上教会确实在强迫他人。
不少明星经济学家喜欢标榜怀疑精神,大谈经济学家事实上是如何无知(或者对真正的经济学实在是所知甚少)。
Many of the brightest stars in economics parade their scepticism, insisting on how little economists really know (or indeed how little real economics they know).
事实上,这个物品的名字实在和它的超酷效果不相称!
Actually, the name of this item is the least cool part about it.
当时,这款车售价大约在一万美元左右,听起来实在是很廉价,但事实上,这个价格与1956年的劳斯莱斯售价不相上下。
This car sold for about $10, 000 in its day. Sounds dirt cheap but that was about the price of a Rolls-Royce in 1956.
事实上绝大多数人的阅读实在是太慢了。
事实上,两只耳朵在我们的学匀、工作和与家庭、朋友的关系里扮演的角色之重要,实在令人惊讶。
In fact it is surprising just how big a part our two listening ears play in our success in school, in our careers, in our relations with family and friends.
事实上这个国家非常欢迎游客,游客也值得来上一趟——当地人对旅游者的热情实在是出乎意料。
In fact, this is a country that is crying out for visitors, and is deserving of them. The locals are unbelievably welcoming to travelers.
安吉拉的马赛路,他的一位强烈反对者,其观点事实上的确与形态论很危险地接近;这实在于事无补。
It did not help that one of his very vocal opponents marcellus of ancyra did in fact border dangerously on modalism .
事实上,我实在憎恨它。
事实上,在现今的电子科技年代,每天都有庞大的资金在世界各地不断流转,其方便与快捷的程度,实在前所未见。
The fact is that in the electronic age, huge funds move around the world everyday with ease and rapidity never experienced before.
事实上,因为今晚的这顿饭对他们实在太重要了,所以城里的每家餐馆都完全免费!
In fact, this meal is so important to them that for this one night, every single restaurant in the city is FREE!
汇丰发言人说,他们比市场更了解这些贷款的价值,因为银行每天都能看到贷款者的还贷情况,事实上也有绝大部分人确实在归还贷款。
An HSBC spokesman said the bank understands the value of the loans better than the market, because it sees day to day how borrowers are paying, and the 'vast majority' in fact do pay back the loans.
事实上,个体没有必要做出特定的举动,即便有时“他们无法完成”这个事实在潜意识里催促着他们。
The individual may not have a need to do the specific behavior, however the fact that they cannot do it makes them want to.
事实上,如果看一下官方奥运安保地图你可以看到我们其实在场馆周围内部。
In fact, if you look at an official Olympic security map you can see we are actually inside the venue perimeter.
事实上,当我们写作时,我们很有可能会碰触到实在界,但是并不是真实界。
The fact is that when one writes, one may well touch the Real, but not the true.
事实上,当我们写作时,我们很有可能会碰触到实在界,但是并不是真实界。
The fact is that when one writes, one may well touch the Real, but not the true.
应用推荐