实际上,你的初步提案已经提交晚了,所以你没有多少时间了,而事实上,我们只要求小小的改动。
Actually, you were late with the initial proposals, so you have very little time and in fact, we only asked for small changes.
事实上,因为“漫游式管理”的技术效果非常好,它们实际上已被扩展到各种不同的领域中去了,比如政治。
In fact, as the techniques of MBWA work so well, they have actually been extended to all kinds of different contexts, like politics.
事实上,拉美裔已经变得如此习惯于这种反应,以至于我知道他们中的许多人实际上担心人口普查和相关的媒体报道。
In fact, Hispanics have become so accustomed to this sort of reaction that I know many of them who actually dread the census and all the related media coverage.
但是这样的事实只是关于我的知识而已,一个物体可以被毁灭同时另一个物体则可以幸存,这实际上并不是真的,因为事实上它们是相同的物体。
But that's the truth about my knowledge; it's not actually true that one of those objects could really meet with the calamity while the other does not because they are in fact the same object.
这实际上是MVC运行一个更自然的方式;事实上,大多数桌面操作系统提供类似的MVC框架已经十几年了,因为这非常合适。
This is actually a much more natural way for MVC to work; in fact, most desktop operating systems have offered similar MVC frameworks for decades because it is such a good fit.
许多业务规则实际上可以视作约束,事实上,可以将约束同时应用于技术和业务问题。
Many business rules can actually be thought of as constraints, and in fact constraints can apply to either technical or business issues.
事实上您并不会造成任何损害,而且也不会窃取任何数据,但这并不重要,而且实际上也很难证实这一点!
The fact that you caused no damage and did not steal any data is not only irrelevant, it may actually be hard to prove!
事实上,与逻辑分区(LPAR)不同的是,构建WPAR实际上并不需要任何物理资源。
In fact, unlike a logical partition (LPAR), no physical resources are actually required to build a WPAR.
事实上,在复杂的软件世界里,每个人实际上都是新手。
In fact, in the world of complex software, everyone is effectively a novice.
事实上,上月平均工资实际上出现下降。
目录项事实上就是通过元数据描述的;实际上,如果在这样的应用程序中有一个搜索框,那么它通常只搜索元数据。
Catalog items are essentially described only by metadata; in fact, if there's a search box in such an application, it often only searches metadata.
事实上,那是很多现有程序的一大问题:它们有大量可能需要的特性,但实际上,没有人使用这些特性。
In fact, that's a big problem with many existing programs: they're chock full of features that might need to be there, but which aren't actually used by anyone.
对于一些人来说看上去无穷尽的工作,事实上这些工作量的确很大,但是实际上,这个工作可以为你提供长久的价值感。
To some that may sound like a lot of work, and it is. But in reality, it is the kind of work that can provide a sense of lasting value.
贫穷的儿童实际上摄入的蛋白质、维生素、矿物质与一般儿童一样;事实上他们吃的肉更多。
Poor children take in virtually the same amount of protein, vitamins, and minerals as middle-class children; and they actually consume more meat.
事实上,如果你采纳休谟关于因果关系的观点,那么对于笛卡尔来说便是一个非常严肃的问题了,实际上我们并没有采纳。
Actually if you take a Humean view of causation what looks like a really serious problem for Descartes actually goes away.
但事实上,柬埔寨、老挝等贫困国家实际上却得以扩大了出口服装的市场份额。
But, in fact, poor countries like Cambodia and Lao PDR have been able to expand their market share of garment exports.
然而,事实上许多商品并不像我们认为的那样贵,许多东西实际上反而相对来说更便宜了。
The reality, however, is that a lot of things aren't as expensive as we think—and many things actually cost less in relative terms.
事实上,二者之间的区别实际上是一个程度上的区别而不是种类上的区别(卡洛夫,1993)。
In fact, the distinction between them is one of degree rather than of kind (Karlof, 1993).
对这段代码进行分析,我们看到对update方法的每次调用实际上都调用了内部方法SPListItem . AddOrUpdateItem,它事实上是调用了一个存储过程来完成这个任务。
Analyzing this code shows us that EVERY call to the Update method actually calls the internal method SPListItem.AddOrUpdateItem which in fact calls a stored procedure to perform the task.
事实上,我敢说很多宣称自己公司(或其产品)采用了Web 2.0的那些公司实际上并不理解该术语的实际含义。
In fact, I'd venture to say that many of the companies that describe themselves (or their products) as Web 2.0 actually have no idea what the term really means.
事实上,一个全面的元分析(就是对已有研究结果的分析)(关于这一话题以往的研究统计回顾)的结论是,听莫扎特音乐,实际上对智力并没有影响。
In fact, a comprehensive meta-analysis (a statistical reviews of previous studies on the topic) concluded that listening to Mozart actually had no effect on intelligence.
最近以来,他们一直试图按照他们自己的计划来诠释欧洲债务问题,却置事实于不顾。事实上,欧洲发生的事情实际上指向另一个方向。
More recently, they have tried to appropriate Europe's debt problems on behalf of their own agenda, never mind the fact that events in Europe actually point the other way.
事实上在过去的十年里,尽管发电成本上升了很多,但是西班牙电价表面上下降了2%,而实际上则下降了30%。
Prices have in fact fallen by 2% in nominal terms in the past ten years, and have dropped by 30% in real terms, even though the cost of generating electricity has shot up.
而南韩、泰国和印尼的平均盈余还不到GDP的1%(见图表2)事实上,摩根·斯坦利相信,这些货币现在对美元实际上是被高估了。
South Korea, Thailand and Indonesia have an average surplus of less than 1% of GDP (see chart 2). Indeed, Morgan Stanley reckons these currencies are now overvalued against the dollar.
事实上,在恋爱关系中,男人往往视他们自己为问题解决者,所以他看起来傲慢的表现实际上是你的男人在试图帮助你的方式。
The truth is, men tend to see themselves as problem solvers in romantic relationships, and so what comes across as condescending1 can actually be your guy's way of trying to help.
事实上,我们的大部分味觉品尝的实际上是气味。
事实上,那些看上去在愤怒没有问题的人们实际上是最需要帮助的人们。
In fact, those who appear not to have a problem with anger are actually the ones most in need of help.
事实上,那些看上去在愤怒没有问题的人们实际上是最需要帮助的人们。
In fact, those who appear not to have a problem with anger are actually the ones most in need of help.
应用推荐