这是一个确保我们合作愉快的机会,而且每个人都知道居民的情况,知道家里发生了什么事。
It's a chance to make sure we're working well together, and that everyone knows how the residents are, and what's going on in the home.
除非我们携手合作,否则将一事无成。
换句话说,让食肉植物做所有植物都做的事:进行光合作用,也就是通过直接利用来自太阳的能量来进行生长。
In other words, lets carnivorous plants do what all plants do: carry out photosynthesis, that is, grow by harnessing energy directly from the sun.
太频繁,形势逼人,反复做同样的事,以前所未有的速度和更有效率;反思、探索,剧烈的合作成为多余的奢侈品。
Too often, the imperative is to do the same thing repeatedly, ever faster and more efficiently; reflection, exploration, and intense collaboration become superfluous luxuries.
我们如果团结一致,就能在许多合作事业中无往不胜;我们如果分歧对立,就会一事无成——因为我们不敢在争吵不休、四分五裂时迎接强大的挑战。
United, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided, there is little we can do — for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
经营一个体育联盟是一件很棘手的事,因为尽管球队在赛场上相互尘战,但球队老板们必须就许多商业事宜进行协商合作。
Running a sports league is an awkward endeavour, since the owners must co-operate on many business decisions despite Fielding teams that compete fiercely.
但是Pinkston指出:“如果一度只有惩罚而没有鼓励,那么要用什么来使人们合作并做该做的事呢?”
But Pinkston argued: "If there's nothing but punishment all the time, what incentive do people have to cooperate and do anything good?"
他说,美以共有的价值和利益,以及在情报上并不是最少的长期的合作,是更要紧的事。
He says Shared values and interests, and long experience of co-operation, not least in intelligence, matter more.
这本书对组织管理心理学方面的很多问题都有不错的阐述。它详细描写了一群看似聪明的人如何通过合作努力完成很多愚蠢的事。
It's a good look at issues in organizational psychology, because it describes in detail how a lot of seemingly smart people worked together to accomplish a lot of dumb things.
目前,合作伙伴将必须在对话中定义每一件事,包括使用的词汇、交换的消息、消息的编排和业务流程的定义。
Currently, the partners would have to define everything in the dialogue including the vocabulary used, the messages exchanged, the choreography of the messages, and definition of the business process.
如果有人告诉你,我为某人某事做了宣传,你就要知道:我不会跟别人合作,而只会为别人(的事)服务。
If anyone tells you that I am promoting a particular person or thing, then you ought to know: I do not partner with others, I only serve others.
但是,他仍表示,要因为已经发生在我们身上的事而去责怪其他人并不难,但是,要想从用户之上的消费主义中重新使我们的生活步入正轨,我们应该开始携手合作。
And yet, he says, it's too easy to blame other people for what has happened to us all: in order to win our lives back from consumerism, we need to start pulling together again.
巴农的律师库比在法国广播电台接受访问时,明确指出这项在法国提出的控告和纽约的案件完全是两码事,他并且说,他没有跟美国司法机构合作。
Banon's lawyer David Koubbi made it clear in interviews on French radio that the French and New York case were completely separate. He said he was not collaborating with the American justice system.
他们也是注重团队合作的战友,严密的筛选确保了不明智的人与事都被排除在外。
They were also team players, by intense selection, and nothing if not wise to the game.
如果开发团队和产品经理无法进行有效的协同合作,到头来只会一事无成。
It is almost impossible to accomplish something good when the development team and the product manager do not have an effective working relationship.
从数据上来看,有一件事最令人吃惊:在曼联上赛季119粒进球中,贝尔巴托夫和鲁尼合作的直接进球只有两颗。
As statistics go, the most startling one is this: out of the 119 goals that United scored last season, Berbatov and Rooney combined directly to score only two of them.
关系不顺时,要着眼大局,不让一时一事干扰整体合作。
When the relationship is strained, we need to bear in mind the larger picture and not allow any individual issue to disrupt our overall cooperation.
还是老话,作为维护者,我们打算保守一点,像Phusion这样的实现,应当保证在1.8.6 +和1.8.7 +之间的一致性,所以这是要和日本团队合作的另外一件事。
Again, we want to be conservative as a maintainer, and something like Phusion should be consistent between 1.8.6 + and 1.8.7 +, so it's another thing to work on with the Japanese team.
我最近非常关注的另一件事是诺基亚与微软的合作。
The other thing I'm fascinated by is the whole Nokia-Microsoft tie-up.
根据最新的更新,yelp现在仿效了Foursquare的功能,但是现在Fours quare也有一件事在做,就是那些为了特别登录优惠券的商业合作。
With this latest update, Yelp now mirrors Foursquare's functionality, but the one thing Foursquare currently has is business partnerships for special check-in coupons.
"我们争取到的合作伙伴越多,我们正在做的事就越快产生越大价值,"微软主管建康项目的副总裁PeterNeipert说。
“The value of what we’re doing will go up rapidly as we get more partners, ” said Peter Neupert, the vice president in charge of Microsoft’s health group.
用runWithEvent方法做的第一件事就是提取您感兴趣的Sametime合作伙伴的邮件地址。
The first thing you do in the run method is extract the email address of the Sametime partner whom you are interested in.
截至目前,百事尚未答应合作。 但随着美国销售增长缓慢,而蔗糖,肉类和小麦价格上涨,这家世界最大的零售商已和在其商店所售的食品和家居用品制造商合作,采购更大份额的原材料。
Currently, only makers of private label goods sold under Wal-Mart's house brands have joined in its so-called collaborative sourcing program.
百事可乐的合作方Merisant公司及可口可乐的合作方Cargill公司马上推出了PureVia和Truvia,加入了其他原料改善甜叶菊的口感。
Merisant, partnered with PepsiCo, and Cargill, with Coca-Cola, promptly introduced PureVia and Truvia, improving stevia’s taste with natural ingredients.
百事可乐的合作方Merisant公司及可口可乐的合作方Cargill公司马上推出了PureVia和Truvia,加入了其他原料改善甜叶菊的口感。
Merisant, partnered with PepsiCo, and Cargill, with Coca-Cola, promptly introduced PureVia and Truvia, improving stevia’s taste with natural ingredients.
应用推荐