我听说有更多的人事变动在酝酿中。
不管过去经历了什么世事变迁,吉尔现在似乎已经度过难关了。
Whatever the vicissitudes of her past life, Jill now seems to have come through.
他感谢了自己的儿子和那条狗救了他们的命,把他以为的伤心事变成了一桩幸事。
He thanked his son and the dog for saving their lives and turning what he felt was a sad thing into a lucky one.
图片帮助我们更容易的理解和记住事情,还能让故事变得更有趣。
Pictures help us to understand and remember things more easily, and they can make a story much more interesting.
这使得厨房成为现代住宅的核心这件事变得很奇怪:厨房对于21世纪的家庭来说,就像大厅之于中世纪城堡的意义。
Which makes it odd that the kitchen has become the heart of the modern house: what the great hall was to the medieval castle, the kitchen is to the 21st-century home.
我们应该分析这场事变的因果。
结果坏事变成了好事。
坏事变成好事。
怎么样把一件事变成自己擅长的事?
故事变化的时候团队如何应对?
大西洋的两岸都在等待发生事变。
Both sides of the Atlantic were accidents waiting to happen.
我从中深刻体会到了世事变化之快。
西安事变,也叫“双十二事变”。
The Xi'an Incident is also called the “Double-Twelfth Incident”.
这10年来的情况是好事变坏了。
让一件事变得简单需要许多的努力和技巧。
To make something simple requires a lot of effort and skill.
但这事变得好过了头。
但是有些事变了。
这让人们和一大群不相识的人一起做事变得容易。
It makes it easy for large groups of people who have never met to work together.
那大事变仍在途中,仍在漂泊,它还没到达人们的耳朵。
This tremendous event is still on its way, still wandering; it has not yet reached the ears of men.
把一件事变得简单比起把它变复杂需要更多的时间和费用。
To make something simple often requires a lot more time and expense than to make it complicated.
我们不囤积信息;我们让原创的文件和新闻故事变得可用。
We don't hoard our information; we make the original documents available with our news stories.
为什么不把制造泡沫的乐事变为一个史诗般的聚会恶作剧呢?
Why not turn the fizzy fun into an epic party prank of your own?
要让发生在你周围的故事变得有趣,最简单办法就是写下来。
The easiest way to get your stories sounding interesting is to write them down.
别赖在沙发上了,做事变得高效一点吧,那才是应该过的生活。
Get off that couch and begin the more productive life you should be living.
适应世界军事变革的趋势,实施科技强军战略,加强质量建设。
In response to the trend of military changes in the world, it must carry out the strategy of building a strong army through science and technology and improve its qualities.
当我们三个人都到了要隘时,有两件叫人不开心的事变得明了了。
When all three of us were at the pass, two unhappy truths became clear.
2010年9月17日,辽宁省沈阳市,一名男子走过九一八事变纪念碑。
31A man walks past a monument marking the September 18th Incident in Shenyang, Liaoning province on September 17, 2010.
而沃巴什县的居民对于他伤残的反应则让他的故事变得更加感人。
Grows even more touching with the response of the citizens of Wabash to his disability.
而沃巴什县的居民对于他伤残的反应则让他的故事变得更加感人。
Grows even more touching with the response of the citizens of Wabash to his disability.
应用推荐